Paroles et traduction Protiva feat. Viktor Sheen - Trackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry,
jsem
busy,
My
apologies,
I
am
engaged,
Sorry,
jsem
busy.
My
apologies,
I
am
engaged.
Ani
jsem
nedorazil,
zase
mizím.
I
did
not
even
arrive,
I
am
leaving
again.
Nabízejí
mi
vizi,
kterou
pissim.
They
present
me
with
a
vision
that
I
piss
on.
Jsem
to,
co
tvá
holka
ráda
ma,
I
am
what
your
girl
truly
enjoys,
Vidí
mě,
mává
rukama.
She
sees
me,
waving
her
hands.
Jakože
Stanislav
je
IN
a
buildn
chce
mu
vysát
cock.
Like
Stanislav
is
IN
and
buildn
wants
to
suck
his
cock.
Já
mám
nápisy
na
stěnách,
jiz-vy
na
mém
těle,
I
have
inscriptions
on
the
walls,
scabs
on
my
body,
Nemám
absolutně
problém
poslat
všechny
do
prdele.
I
have
absolutely
no
problem
defying
everyone.
Neva,
017
teď
feťáci
chtějí
dělat
rap
Forget
it,
017
now
drug
addicts
want
to
rap
A
děti
milujou
to,
tak
jim
dáme
další
trackout.
And
the
kids
are
loving
it,
so
we
will
give
them
another
trackout.
Posílám
ten
trackout,
I
am
sending
this
trackout,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
This
week
I
have
my
tenth
blackout.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
I
will
spit
into
your
drink,
sprinkle
Standa's
nectar,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Don't
look
at
me
like
that,
queer,
you
don't
even
know
me.
Posílám
ten
trackout,
I
am
sending
this
trackout,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
This
week
I
have
my
tenth
blackout.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
I
will
spit
into
your
drink,
sprinkle
Standa's
nectar,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Don't
look
at
me
like
that,
queer,
you
don't
even
know
me.
Chodil
furt
kolem,
viděl
jak
ty
sny
mizí
I
kept
circling,
watching
the
dreams
fade,
Nebudu
testovat
vzorek
- seru,
lidi
jsou
mi
cizí,
I
will
not
test
the
sample
- I
will
not,
people
are
foreign
to
me,
Na
stole
loaded
pistole,
dám
si
dva
hity
a
beer,
On
the
table
is
a
loaded
pistol,
I
will
take
two
hits
and
a
beer,
Nechci
mít
tenhle
sick
mozek,
věci
jsou
maximum
clear.
I
do
not
want
to
have
this
sick
brain,
things
are
extremely
clear.
Víš,
touhle
hudbou
si
vyháním
svoje
démony,
You
see,
I
drive
out
my
own
demons
with
this
music,
Dávám
jim
v
noci
napít,
dosvíťej
ty
neony,
I
give
them
a
drink
at
night,
let
those
neon
lights
shine,
Nic
jiného
neumím,
I
do
not
know
how
to
do
anything
else,
A
na
ty
komáry
vokolo
jsem
jak
Biolit.
And
I
am
like
Biolit
for
those
mosquitoes
around
me.
Tak
posílám
ten
trackout.
(yeah)
So
I
am
sending
you
this
trackout.
(yeah)
Bitch
myslela,
že
zpívám
o
lásce,
Bitch
thought
I
was
singing
about
love,
Pak
viděla
mí
voči
na
mý
show
- trochu
se
lekla.
Then
she
saw
my
eyes
at
my
show
- she
was
a
bit
scared.
Dáváme
studio
se
vším
doma
jak
sekta,
We
have
a
studio
with
everything
at
home
like
a
cult,
Popijím
sekt
a
hoes
chtěly
sex,
bejt
v
textech,
I
am
sipping
champagne
and
hoes
wanted
sex,
to
be
in
lyrics,
Prej,
neboj
já
už
neberu,
vole
jsem
čistá.
They
said,
don't
worry
I
don't
take
drugs
anymore,
dear
I
am
clean.
Řeknu
ti,
co
jsi,
ty
jsi
šestá,
Let
me
tell
you
what
you
are,
you
are
number
six,
Mí
lidi
na
baru
to
tlučej,
jinak
bych
už
tady
nestál.
My
people
at
the
bar
are
smashing
it,
otherwise
I
would
not
be
standing
here.
Viděl
jsem
lidi
umírat
v
garáži
- testral.
I
have
seen
people
die
in
the
garage
- testral.
Děkuju
pěkně
a
nová
deska
bude
zářit
v
noci
ve
tmě,
Thank
you
very
much
and
the
new
album
will
shine
in
the
night
in
the
dark,
Příjdu
si
jak
v
džungli,
šlehaj
mě
do
ksichtu
větve,
I
feel
like
I
am
in
a
jungle,
branches
whipping
my
face,
Audience
měkne,
Audience
softening,
A
já
posílám
ten
trackout.
And
I
am
sending
this
trackout.
Posílám
ten
trackout,
I
am
sending
this
trackout,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
This
week
I
have
my
tenth
blackout.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
I
will
spit
into
your
drink,
sprinkle
Standa's
nectar,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Don't
look
at
me
like
that,
queer,
you
don't
even
know
me.
Posílám
ten
trackout,
I
am
sending
this
trackout,
Tenhle
tejden
mám
desátej
blackout.
This
week
I
have
my
tenth
blackout.
Naplivu
ti
do
pití,
syp
Standa
nektar,
I
will
spit
into
your
drink,
sprinkle
Standa's
nectar,
Nedívej
se
na
mě
tak
zle
ty
buzno,
vždyť
mě
neznáš.
Don't
look
at
me
like
that,
queer,
you
don't
even
know
me.
Piju
levný
víno,
všechno
zlý
z
okolí
mizí,
I
am
drinking
cheap
wine,
everything
bad
around
me
disappears,
Podníkám
ty
kroky,
lidi
vokolo
mě
dissí.
I
am
taking
those
steps,
people
around
me
dissing
me.
Se
cejtím
jako
"What
The
Fuck?",
nějak
nejde
mi
žít,
I
feel
like
"What
The
Fuck?",
I
just
can't
live,
A
proti
tomu
teď
se
cejtím
skvěle
jako
nikdy.
And
against
that,
now
I
feel
wonderful,
like
never
before.
A
nebaví
mě
shows,
And
I
am
not
entertained
by
shows,
Heterokluci
ani
hoes,
Hetero
boys
or
hoes,
Heterofóbi
bolej
mě
klouby,
žeru
ty
houby,
asi
jsem
dope.
Heterophobia
is
killing
my
joints,
I
eat
those
shrooms,
I
must
be
dope.
Děvky
cpou
mi
pussies
couvám,
Girls
keep
pushing
their
pussies
at
me,
I
am
backing
away,
Oh
my
god,
v
ten
klid
doufám,
Oh
my
god,
I
hope
for
that
peace,
Dám
si
spánek,
a
pak
jsem
okay.
I
will
have
a
nap,
and
then
I
will
be
okay.
A
víno
pro
mě
medicína,
And
wine
is
medicine
for
me,
Dám
ho
kapat,
budu
stíhat.
I
will
make
it
drip,
I
will
manage.
A
ty
jsi
vagína,
jak
tvá
hoe,
máte
stejný
výraz.
And
you
are
a
vagina,
just
like
your
hoe,
you
have
the
same
expression.
Nejsem
vy-autovanej,
jenom
jsem
se
přestal
vtírat,
I
am
not
un-flattering,
I
just
stopped
intruding,
Nalej
mi
beer
a
drink
a
jdi
vytírat.
Pour
me
a
beer
and
a
drink
and
go
clean
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Leo Bovino Dahlin, Stanislav Protiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.