Protiva feat. Viktor Sheen - Trackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Protiva feat. Viktor Sheen - Trackout




Sorry, jsem busy,
Извините, я занят,
Sorry, jsem busy.
Извини, я занят.
Ani jsem nedorazil, zase mizím.
Я даже не успел. Я снова ухожу.
Nabízejí mi vizi, kterou pissim.
Они предлагают мне видение, которое писсим.
Na-na-na,
На-на-на,
Jsem to, co tvá holka ráda ma,
Я - то, что нравится твоей девушке,
Vidí mě, mává rukama.
Он видит меня, он машет руками.
Jakože Stanislav je IN a buildn chce mu vysát cock.
Как будто Станислав здесь, и Билдн хочет отсосать его член.
mám nápisy na stěnách, jiz-vy na mém těle,
У меня есть надписи на стенах, джиз-ты на моем теле,
Nemám absolutně problém poslat všechny do prdele.
У меня нет абсолютно никаких проблем с тем, чтобы послать всех к черту.
Neva, 017 teď feťáci chtějí dělat rap
Нева, 017 теперь наркоманы хотят заниматься рэпом
A děti milujou to, tak jim dáme další trackout.
И детям это нравится, поэтому мы даем им еще один трек.
Posílám ten trackout,
Отправка отслеживания,
Tenhle tejden mám desátej blackout.
Это мое 10-е отключение на этой неделе.
Naplivu ti do pití, syp Standa nektar,
Я плюну в твой напиток, налью нектар Станда.,
Nedívej se na tak zle ty buzno, vždyť neznáš.
Не смотри на меня так пристально, педик, ты меня не знаешь.
Posílám ten trackout,
Отправка отслеживания,
Tenhle tejden mám desátej blackout.
Это мое 10-е отключение на этой неделе.
Naplivu ti do pití, syp Standa nektar,
Я плюну в твой напиток, налью нектар Станда.,
Nedívej se na tak zle ty buzno, vždyť neznáš.
Не смотри на меня так пристально, педик, ты меня не знаешь.
Chodil furt kolem, viděl jak ty sny mizí
Он продолжал ходить вокруг да около, видя, как эти мечты исчезают
Nebudu testovat vzorek - seru, lidi jsou mi cizí,
Я не буду тестировать образец - блядь, люди мне незнакомы,
Na stole loaded pistole, dám si dva hity a beer,
На столе заряженный пистолет, я даю себе два выстрела и пиво,
Nechci mít tenhle sick mozek, věci jsou maximum clear.
Я не хочу иметь этот больной мозг, все предельно ясно.
Víš, touhle hudbou si vyháním svoje démony,
Ты знаешь, с помощью этой музыки я изгоняю своих демонов.,
Dávám jim v noci napít, dosvíťej ty neony,
Я даю им выпить ночью, зажигаю неоновые огни.,
Nic jiného neumím,
Это все, что я знаю.,
A na ty komáry vokolo jsem jak Biolit.
И я как биолит для окружающих меня комаров.
Tak posílám ten trackout. (yeah)
Так что я отправляю отчет. (да)
Bitch myslela, že zpívám o lásce,
Сучка думала, что я пою о любви,
Pak viděla voči na show - trochu se lekla.
Потом она увидела мое лицо на моем шоу - она немного испугалась.
Dáváme studio se vším doma jak sekta,
Мы отдаем студию со всем, что есть дома, как секте,
Popijím sekt a hoes chtěly sex, bejt v textech,
Я пью сект, а шлюхи хотели, чтобы секс был в текстах песен,
Prej, neboj neberu, vole jsem čistá.
Он сказал: "Не волнуйся, чувак, я больше не употребляю, я чист".
Řeknu ti, co jsi, ty jsi šestá,
Я скажу тебе, кто ты такой, ты шестой,
lidi na baru to tlučej, jinak bych tady nestál.
Мои люди в баре справляются с этим, иначе я бы здесь не стоял.
Viděl jsem lidi umírat v garáži - testral.
Я видел, как люди умирали в гараже - тестрал.
Děkuju pěkně a nová deska bude zářit v noci ve tmě,
Большое вам спасибо, и новая доска будет светиться ночью в темноте,
Příjdu si jak v džungli, šlehaj do ksichtu větve,
Я врываюсь, как в джунгли ♪♪ они стреляют мне в лицо ♪,
Audience měkne,
Аудитория смягчается,
A posílám ten trackout.
И я отправляю запись.
Posílám ten trackout,
Отправка отслеживания,
Tenhle tejden mám desátej blackout.
Это мое 10-е отключение на этой неделе.
Naplivu ti do pití, syp Standa nektar,
Я плюну в твой напиток, налью нектар Станда.,
Nedívej se na tak zle ty buzno, vždyť neznáš.
Не смотри на меня так пристально, педик, ты меня не знаешь.
Posílám ten trackout,
Отправка отслеживания,
Tenhle tejden mám desátej blackout.
Это мое 10-е отключение на этой неделе.
Naplivu ti do pití, syp Standa nektar,
Я плюну в твой напиток, налью нектар Станда.,
Nedívej se na tak zle ty buzno, vždyť neznáš.
Не смотри на меня так пристально, педик, ты меня не знаешь.
Piju levný víno, všechno zlý z okolí mizí,
Я пью дешевое вино, все плохое вокруг исчезает.,
Podníkám ty kroky, lidi vokolo dissí.
Я провоцирую эти шаги, люди вокруг меня отговаривают меня.
Se cejtím jako "What The Fuck?", nějak nejde mi žít,
Я чувствую себя так: "Какого хрена?"почему-то я не могу жить,
A proti tomu teď se cejtím skvěle jako nikdy.
И несмотря на это, я чувствую себя лучше, чем когда-либо.
A nebaví shows,
И я устал от шоу,
Heterokluci ani hoes,
Гетероключевые ани-мотыги,
Heterofóbi bolej klouby, žeru ty houby, asi jsem dope.
Гетерофобы, у меня болят суставы, я ем эти грибы, я думаю, что я наркоман.
Děvky cpou mi pussies couvám,
Шлюхи набивают мои киски задним ходом,
Oh my god, v ten klid doufám,
О боже мой, в этом покое я надеюсь,
Dám si spánek, a pak jsem okay.
Я собираюсь немного поспать, и тогда я буду в порядке.
A víno pro medicína,
И вино для меня лекарство,
Dám ho kapat, budu stíhat.
Я накапаю ему, я подам в суд.
A ty jsi vagína, jak tvá hoe, máte stejný výraz.
А ты вагина, как и твоя мотыга, у тебя такое же выражение лица.
Nejsem vy-autovanej, jenom jsem se přestal vtírat,
Я не автоработник, я просто перестал валять дурака.,
Nalej mi beer a drink a jdi vytírat.
Налей мне пива и выпивки и иди вытирать.





Writer(s): Lucas Leo Bovino Dahlin, Stanislav Protiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.