Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Vidím
je
jak
se
zasekli
na
jednom
místě
stát
Ich
sehe
sie,
wie
sie
an
einem
Ort
feststecken
Já
mám
každej
den
pátek
pizdo,
takže
nejdu
spát
Ich
hab
jeden
Tag
Freitag,
Fotze,
also
geh
ich
nicht
schlafen
Nebudu
ptát
se,
jestli
mám
bát
se
Ich
werde
nicht
fragen,
ob
ich
Angst
haben
soll
Nebudu
ztrácet
všechny
ty
minuty,
hodiny
Ich
werde
nicht
all
die
Minuten,
Stunden
verschwenden
Kdy
můžu
bejt
blíž,
vidět
je
krvácet
Wo
ich
näher
sein
kann,
sie
bluten
sehen
kann
Nedám
ti
nic,
tě
neznám
si
fegit
Ich
geb
dir
nichts,
kenne
dich
nicht,
du
Schwuchtel
Já
ukažu
kam
a
tam
daj
ti
léky
Ich
zeige
wohin
und
dort
geben
sie
dir
Medikamente
Pak
vidim
ty
kids
na
mejdanu
v
nebi
Dann
sehe
ich
die
Kids
auf
der
Party
im
Himmel
Posraný
parazity
na
posraným
jménu
Beschissene
Parasiten
auf
einem
beschissenen
Namen
Se
cejtím
jako
démon,
trefa
je
jako
léto
Ich
fühle
mich
wie
ein
Dämon,
der
Treffer
ist
wie
Sommer
Jsem
Protiva
a
né
on
Ich
bin
Protiva
und
nicht
er
Zase
inhaluju
freon,
zase
moje
hlava
neon
Wieder
inhaliere
ich
Freon,
wieder
mein
Kopf
Neon
Stavím
ti
story
o
tom
kdo
jsem
jak
posraný
lego
Ich
baue
dir
'ne
Story
darüber,
wer
ich
bin,
wie
beschissenes
Lego
Se
cejtím
jako
démon,
trefa
je
jako
léto
Ich
fühle
mich
wie
ein
Dämon,
der
Treffer
ist
wie
Sommer
Jsem
Protiva
a
né
on
Ich
bin
Protiva
und
nicht
er
Zase
inhaluju
freon,
zase
moje
hlava
neon
Wieder
inhaliere
ich
Freon,
wieder
mein
Kopf
Neon
Stavím
ti
story
o
tom
kdo
jsem
jak
posraný
lego
Ich
baue
dir
'ne
Story
darüber,
wer
ich
bin,
wie
beschissenes
Lego
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Berou
to
jakože
se
Standa
asi
posral
Sie
nehmen
das
so,
als
ob
Standa
wohl
durchgedreht
ist
Beru
to
jakože
jsem
po
letech
probral
Ich
nehme
das
so,
als
ob
ich
nach
Jahren
aufgewacht
bin
Nemyslím
na
to
co
jsem
prohrál
Ich
denke
nicht
daran,
was
ich
verloren
habe
Kolik
dnů
jsem
vlastně
prospal
Wie
viele
Tage
ich
eigentlich
verschlafen
habe
Jenom
tím,
že
jsem
se
doma
Nur
dadurch,
dass
ich
zu
Hause
Jebal
s
rapem
jako
somrák
Mich
mit
Rap
rumgefickt
hab
wie
ein
Penner
A
nejsem
dement
ale
kdyby
si
měl
pér
Und
ich
bin
kein
Idiot,
aber
wenn
du
'nen
Schwanz
hättest
Tak
ohrožuju
kvérem,
malá
děvko
nejsem
fér
Dann
bedrohe
ich
dich
mit
'ner
Knarre,
kleine
Schlampe,
ich
bin
nicht
fair
Vidím
ty
rapery,
maj
plnou
hubu
pér
Ich
sehe
die
Rapper,
die
haben
den
Mund
voller
Schwänze
To
jakože
jsou
na
hovno
a
jakože
jsou
blé
Das
heißt,
dass
sie
scheiße
sind
und
dass
sie
widerlich
sind
Na
to
ti,
na
to
ti,
na
to
ti,
na
to
ti
seru
Darauf,
darauf,
darauf,
darauf
scheiße
ich
Kdyby
jseml
u
sebe
měl
drogy,
tak
si
je
vemu
Wenn
ich
Drogen
bei
mir
hätte,
würde
ich
sie
nehmen
Totiž
na
tobě
mi
vadí,
že
si
kripl
od
pohledu
An
dir
stört
mich
nämlich,
dass
du
auf
den
ersten
Blick
ein
Krüppel
bist
A
já
jsem
na
to
slabý,
jinak
dát
to
nedovedu
Und
ich
bin
dafür
zu
schwach,
anders
kann
ich's
nicht
machen
Sedm
hodin
deset
koulí,
se
potím,
foť
mě
homie
Sieben
Uhr,
zehn
Kugeln,
ich
schwitze,
fotografier
mich,
Homie
Nechodím
mezi
lidma,
ale
pluju,
cejtím
flowlie
Ich
gehe
nicht
unter
Leute,
sondern
ich
schwebe,
fühle
den
Flow
A
ty
lidi
okolo
jsou
mý
kamarádi,
co
vybrousí
Und
die
Leute
um
mich
herum
sind
meine
Freunde,
die
schleifen
Nevidím,
necejtím
vězení
a
bejt
jako
ty
nechce
se
mi
Ich
sehe,
fühle
kein
Gefängnis
und
wie
du
sein
will
ich
nicht
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Leute
treiben
an
mir
vorbei
und
ich
gehe
allein
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
Und
der
Welt
um
mich
herum
gebe
ich
so
viel,
wie
ich
geben
muss
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Ich
versinke
in
Illusionen
wie
deine
Kleine
in
Emotionen
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Ich
bin
unbeschreiblich
da,
wo
ich
sein
wollte
A
teď
jdu
zase
dál
Und
jetzt
gehe
ich
wieder
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
04970409
date de sortie
12-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.