Paroles et traduction Protiva - Cesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Vidím
je
jak
se
zasekli
na
jednom
místě
stát
Вижу,
как
они
застряли
на
одном
месте
Já
mám
každej
den
pátek
pizdo,
takže
nejdu
spát
У
меня
каждый
день
пятница,
сучка,
так
что
я
не
сплю
Nebudu
ptát
se,
jestli
mám
bát
se
Не
буду
спрашивать,
стоит
ли
мне
бояться
Nebudu
ztrácet
všechny
ty
minuty,
hodiny
Не
буду
терять
все
эти
минуты,
часы
Kdy
můžu
bejt
blíž,
vidět
je
krvácet
Когда
могу
быть
ближе,
видеть,
как
они
истекают
кровью
Nedám
ti
nic,
tě
neznám
si
fegit
Не
дам
тебе
ничего,
я
тебя
не
знаю,
сосунок
Já
ukažu
kam
a
tam
daj
ti
léky
Я
покажу
куда,
а
там
тебе
дадут
таблетки
Pak
vidim
ty
kids
na
mejdanu
v
nebi
Потом
вижу
этих
детишек
на
вечеринке
в
небесах
Posraný
parazity
na
posraným
jménu
Хреновы
паразиты
с
хреновым
именем
Se
cejtím
jako
démon,
trefa
je
jako
léto
Чувствую
себя
демоном,
попадание
как
лето
Jsem
Protiva
a
né
on
Я
Protiva,
а
не
он
Zase
inhaluju
freon,
zase
moje
hlava
neon
Снова
вдыхаю
фреон,
снова
моя
голова
неон
Stavím
ti
story
o
tom
kdo
jsem
jak
posraný
lego
Строю
тебе
историю
о
том,
кто
я,
как
хреново
лего
Se
cejtím
jako
démon,
trefa
je
jako
léto
Чувствую
себя
демоном,
попадание
как
лето
Jsem
Protiva
a
né
on
Я
Protiva,
а
не
он
Zase
inhaluju
freon,
zase
moje
hlava
neon
Снова
вдыхаю
фреон,
снова
моя
голова
неон
Stavím
ti
story
o
tom
kdo
jsem
jak
posraný
lego
Строю
тебе
историю
о
том,
кто
я,
как
хреново
лего
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Berou
to
jakože
se
Standa
asi
posral
Считают,
что
Станда,
типа,
обосрался
Beru
to
jakože
jsem
po
letech
probral
Считаю,
что
я,
спустя
годы,
проснулся
Nemyslím
na
to
co
jsem
prohrál
Не
думаю
о
том,
что
проиграл
Kolik
dnů
jsem
vlastně
prospal
Сколько
дней
я,
собственно,
проспал
Jenom
tím,
že
jsem
se
doma
Только
тем,
что
дома
Jebal
s
rapem
jako
somrák
Занимался
рэпом,
как
нищий
A
nejsem
dement
ale
kdyby
si
měl
pér
И
я
не
дебил,
но
если
бы
у
тебя
был
ствол
Tak
ohrožuju
kvérem,
malá
děvko
nejsem
fér
То
угрожаю
пушкой,
маленькая
шлюха,
я
не
честный
Vidím
ty
rapery,
maj
plnou
hubu
pér
Вижу
этих
рэперов,
у
них
полная
пасть
перьев
To
jakože
jsou
na
hovno
a
jakože
jsou
blé
Это
типа
они
— говно
и
типа
они
— фу
Na
to
ti,
na
to
ti,
na
to
ti,
na
to
ti
seru
На
это
тебе,
на
это
тебе,
на
это
тебе,
на
это
тебе
сру
Kdyby
jseml
u
sebe
měl
drogy,
tak
si
je
vemu
Если
бы
у
меня
были
наркотики,
я
бы
их
принял
Totiž
na
tobě
mi
vadí,
že
si
kripl
od
pohledu
В
тебе
меня
бесит
то,
что
ты
калека
с
виду
A
já
jsem
na
to
slabý,
jinak
dát
to
nedovedu
А
я
на
это
слаб,
иначе
дать
не
умею
Sedm
hodin
deset
koulí,
se
potím,
foť
mě
homie
Семь
часов
десять
шаров,
потею,
сфоткай
меня,
бро
Nechodím
mezi
lidma,
ale
pluju,
cejtím
flowlie
Не
хожу
среди
людей,
а
плыву,
чувствую
себя
легко
A
ty
lidi
okolo
jsou
mý
kamarádi,
co
vybrousí
А
эти
люди
вокруг
— мои
друзья,
которые
отточат
Nevidím,
necejtím
vězení
a
bejt
jako
ty
nechce
se
mi
Не
вижу,
не
чувствую
тюрьмы,
и
быть
как
ты
не
хочется
мне
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Lidi
proplouvají
okolo
mě
a
já
jdu
sám
Люди
плывут
мимо
меня,
а
я
иду
один
A
světu
kolem
dávám
tolik
kolik
dávat
mám
И
миру
вокруг
даю
столько,
сколько
могу
дать
Propadám
se
v
iluzích
jak
tvoje
mladá
v
emocích
Пропадаю
в
иллюзиях,
как
твоя
девушка
в
эмоциях
Jsem
nepopsatalně,
kde
jsem
chtěl
bejt
Я
неописуемо
там,
где
хотел
быть
A
teď
jdu
zase
dál
А
теперь
иду
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
04970409
date de sortie
12-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.