Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dva Jedna Šest
Два Один Шесть
Chci
zmizet
na
jedno
místo,
tam
kde
bude
krásně
Хочу
исчезнуть
в
одно
место,
где
будет
прекрасно,
Chytnout
holku
za
ruku,
recitovat
jí
básně
Взять
тебя
за
руку,
читать
тебе
стихи,
Udělám
to
ve
chvíli,
kdy
pochopím
kdo
já
jsem
Сделаю
это,
когда
пойму,
кто
я
такой.
Dívam
se
na
oblohu,
na
mý
zemi
mráz
je
Смотрю
на
небо,
на
моей
земле
мороз.
Uznávam,
že
mám
problém
to
ustávat
Признаю,
у
меня
проблемы
с
тем,
чтобы
это
выдержать.
Jsem
ready
na
ústav
a
detox,
je
to
paráda
Я
готов
к
лечебнице
и
детоксу,
это
здорово.
Nevím
co
bylo
minulej
tejden,
volám
mayday
Не
помню,
что
было
на
прошлой
неделе,
кричу
"Mayday".
Mayday,
mayday,
bejbe
volám
mayday
Mayday,
mayday,
детка,
кричу
"Mayday".
Pulhodiny
back
jsem
zapil
pátou
pill,
teď
umírám
Полчаса
назад
запил
пятую
таблетку,
теперь
умираю.
Poslední
co
jsem
viděl
je
jak
si
slzy
utírá
Последнее,
что
я
видел
– как
ты
вытираешь
слезы.
Nejde
mi
se
probudit
a
nejde
ani
usínat
Не
могу
проснуться
и
не
могу
уснуть.
Dívám
se
do
dály,
to
něco
se
tam
musí
stát
Смотрю
вдаль,
что-то
там
должно
произойти.
Hovno
letí
do
davu
Дерьмо
летит
в
толпу,
Mezitím
co
mám
provaz
kolem
krku
pizdo
a
čekám
na
popravu
Пока
у
меня
веревка
на
шее,
сука,
и
я
жду
казни.
Psal
jsem,
že
tě
miluju,
jsem
asi
měl
den
opaku
Писал,
что
люблю
тебя,
наверное,
у
меня
был
день
повторений.
A
fetovat
je
v
pohodě,
proto
je
tadle
doba
cool
А
ширяться
– это
нормально,
поэтому
это
время
крутое.
Budím
se
na
zemi,
pět
ráno,
je
to
na
stole
Просыпаюсь
на
полу,
пять
утра,
оно
на
столе.
Trochu
na
pomezí,
co
jsem
byl,
co
teď
jsem
Где-то
посередине
между
тем,
кем
я
был,
и
тем,
кто
я
сейчас.
Vím,
že
bude
líp,
nejsem
okay,
na
to
ser
Знаю,
что
будет
лучше,
я
не
в
порядке,
ну
и
хрен
с
ним.
Mý
území
mi
chtěji
vzít
a
s
ním
i
muj
mozek
Мою
территорию
хотят
забрать,
а
вместе
с
ней
и
мой
мозг.
Nevím
kde
to
jsem,
lidi
okolo
nevnímaj
Не
знаю,
где
я,
люди
вокруг
не
замечают.
Chytím
jí
za
ruku
a
zjistím
jestli
tep
vnímá
Возьму
тебя
за
руку
и
узнаю,
чувствуешь
ли
ты
пульс.
Jsem
slabej
na
to
vstát
a
jít
se
na
to
podívat
Я
слишком
слаб,
чтобы
встать
и
пойти
посмотреть
на
это.
A
tam
to
pohlídat,
nebo
sledovat
jak
umírá
И
там
проследить
за
этим,
или
смотреть,
как
ты
умираешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.