Paroles et traduction Protiva - Izolovaný optimista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izolovaný optimista
Isolated optimist
Okej,
Tohle
je
ze
srdce
Ok,
This
is
from
the
heart
Sjetý
kurvy
nejsou
sexy,
jsou
vytahaný
jako
pussy
tvojí
sestry
Drugged
up
whores
are
not
sexy,
they're
stretched
out
like
your
sister's
cu**t
Roztékají
se
po
klubu
můžu
si
s
nima
kreslit
They're
melting
all
over
the
club,
I
can
draw
with
them
A
když
mě
tahaj
za
triko
mám
chuť
rozdávat
pěsti
And
when
they
pull
me
by
the
shirt,
I
feel
like
punching
them
A
jejich
piko
vypadá
jako
nesquik
(Mňam
Mňam)
And
their
coke
looks
like
Nesquik
(Yum
Yum)
Asi
proto
mají
pozitivní
testy,
stejně
That's
probably
why
they
have
positive
tests,
anyway
Jako
v
piku
v
tobě
nebudu
mít
prsty
Like
in
the
dick
in
you,
I
won't
have
my
fingers
in
it
Nemrzí
mě
že
si
odepsaná
ve
dvaceti
I'm
not
sorry
you
were
written
off
at
twenty
Měsíce
utíkají
jako
děti
ze
školy
Months
go
by
like
kids
from
school
Mladý
to
moc
nebolí
a
naco
prachy
nepropít
It
doesn't
hurt
too
much
young,
and
what
not
to
drink
money
Zvedají
hlavy
pro
mý
bary
plný
eboly
They
raise
their
heads
for
my
bars
full
of
Ebola
Já
ti
rozumim
ale
o
kontakty
nestojim
ne
I
understand
you,
but
I
don't
want
contacts,
no
Sleduj
sejmu
500
děcek
jednou
slokou
Watch
me
take
out
500
kids
with
one
verse
Ty
si
na
to
potřeboval
7 let
a
7 desek
You
needed
7 years
and
7 records
Nalejvám
si
víno
7 decek
I
pour
myself
wine,
7 deciliters
Děvky
by
sály
dick
i
kdyby
tejden
nemyl
jsem
se
Sluts
would
suck
dick
even
if
I
hadn't
washed
for
a
week
Jsem
hvězda,
jsem
MC
a
zase
jsem
sjel
se
(ha
ha)
I'm
a
star,
I'm
an
MC
and
again
I'm
going
down
(ha
ha)
Nezabíjej
se
jen
mi
dej
kvér,
nabiju
to
udělám
ti
líp
jako
tvojí
holce
Don't
kill
yourself
just
give
me
a
gun,
I'll
load
it,
I'll
do
you
better
than
your
girlfriend
Když
jsi
mi
psal
o
feat,
ona
mi
psala
že
ho
tam
chce
When
you
wrote
me
about
the
feat,
she
wrote
me
that
she
wanted
it
in
there
Můj
život
je
cesta
nejde
přestat
My
life
is
a
journey,
there
is
no
turning
back
Musim
jít
a
nestát
I
have
to
go
and
not
stand
Protiva
je
hvězda
Protiva
is
a
star
Doufám,
že
si
našel
co
si
hledal,
zase
jedeme
dál,
dál
můžeme
plejtvat
I
hope
you
found
what
you
were
looking
for,
we're
still
going,
we
can
waste
Nahoru
po
schodech
a
dolů
vejtah
(vejtah)
Up
the
stairs
and
down
the
elevator
(elevator)
A
taky
nikdy
nepodlejzat
And
never
crawl
Je
brzo
ráno
lidi
vylejzaj,
sám
sebe
vidim
z
dálky
vole
wake
up
It's
early
morning,
people
are
getting
up,
I
can
see
myself
from
afar,
wake
up,
mate
Můj
zvyk
dělat
denně
music
My
habit
of
making
music
every
day
7 kafí,
10
cigaret
a
v
noci
zase
umřít
7 coffees,
10
cigarettes
and
at
night
I
die
again
Dej
mi
vůli
žít
useru
si
místo
díky
Give
me
the
will
to
live,
you're
a
user
instead
of
thanks
Povídaj
mi
že
to
není,
já
to
viděl
na
papíru
Tell
me
it's
not,
I
saw
it
on
paper
Já
jsem
Anomalie,
tvoje
hodně
málo
je
I'm
an
Anomaly,
your
little
bit
is
a
lot
A
taky
zase
mám
dojem
And
again
I
have
the
feeling
že
jsem
tady
špatně
narozen,
běžnej
den
mi
po
hodině
leze
na
mozek.
Boy!
That
I
was
born
in
the
wrong
place,
an
ordinary
day
gets
on
my
nerves
after
an
hour.
Boy!
A
prej
by
chtěli
abych
byl
tam
kde
sem
bejval
And
they
say
they
want
me
to
be
where
I
used
to
be
Shut
The
Fuck
Up
debile
wake
up,
sleduj
děvky
zas
dolejzaj
za
mnou
Shut
the
fuck
up,
idiot
wake
up,
watch
the
sluts
crawl
back
to
me
again
Dostaly
se
do
pěti
proudů
a
teď
neví
kam
plout
They
got
into
five
streams
and
now
they
don't
know
where
to
go
A
moje
vyjebaný
jméno
svítí
všude
kam
jdou!
And
my
fucking
name
shines
everywhere
they
go!
Chápej
nikdy
nemůže
bejt
po
mně,
všichni
se
Understand
it
can
never
be
after
me,
everyone's
Baví
o
mně,
ptaj
se
a
chtěj
odpověď
Talking
about
me
asking
questions
and
wanting
answers
A
všichni
co
šli
rovně
jsou
dneska
celkem
v
hovně
And
all
who
went
straight
are
in
deep
shit
today
A
moje
proměna
je
easy
beru
drogy
hodně
And
my
transformation
is
easy,
I
take
a
lot
of
drugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Protiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.