Protiva - Mori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Protiva - Mori




Mori
Dying
Vždycky nemusí to bejt tak, jak se ti zdá na první pohled
It's not always what it seems like, at first glance
Vidím omezený lidi, jsou knedlíci každým coulem
I see narrow-minded people, they're empty-headed fools
Na to být svůj nemáš koule, vystůj frontu, bude to okay
You don't have the guts to be yourself, stand in line, it'll be okay
Ani nezkoušej to obejít, ani nedoufej
Don't even try to get around it, don't even hope
Mrzí vidět ty lidi, který nevidí to nikdy
It pains me to see the people who never see it
Nenech aby někdo diktoval, kde je tvý místo
Don't let someone dictate where your place is
A to, co by jsi chtěl mít, není daleko, ani blízko
And what you'd like to have, isn't far away, nor is it close
Nikdy nezapomeň na to chtít to
Never forget to want it
Sedím doma a mám vizi, dávno nesleduju televizi
I'm sitting at home and I have a vision, I haven't watched TV in a long time
Ty špatný věci mizí, jebat je, jak na předpisy
The bad things are disappearing, fuck them, like the rules
Kéž by lidi byli jako já, by bylo líp
If only people were like me, it would be better
Nemám zájem kecat hovna, a tím lidi kolem ovlivnit
I'm not interested in talking shit, and influencing people around me with it
Pravidlo jedna - myslím na sebe
Rule number one - I think of myself
Myslel jsem na lidi, ty se pak vysrali na mě, ej
I thought about the people, they then shit on me, hey
Pravidlo jedna - myslím na sebe
Rule number one - I think of myself
Myslel jsem na lidi, ty se pak vysrali na mě, ej
I thought about the people, they then shit on me, hey
Snažím se pochopit, co tu dělám: "What the fuck?"
I'm trying to understand, what am I doing here: "What the fuck?"
Jakoby jsem to nikdy nebyl
As if I was never me
Snažím se pochopit tenhle svět
I'm trying to understand this world
Dej mi vědět, dej mi sílu, dej mi něco, dej mi směr
Let me know, give me strength, give me something, give me direction
Vidím se jak padám, na nana nana
I see myself falling, on nana nana
Tam dolů do neznáma
Down there into the unknown
Kde se nikdo nepostará
Where no one cares
Jestli mi dají další šanci, jdu se postarat sám
If they give me another chance, I'll take care of myself
Nechte si peníze, chci žít to, nemít stres
Keep your money, I want to live it, not have stress
Cígo plní mi plíce, nemám pocit, že mylím se
Cigarette fills my lungs, I don't feel like I'm thinking straight
Pochopil jsem to ve chvíli, kdy uviděl jsem trochu víc
I understood it when I saw a little more
A dlouhou dobu nemám důvod mluvit nesmysly
And for a long time I had no reason to talk nonsense
Vidím se jak padám, na nana nana
I see myself falling, on nana nana
Tam dolů do neznáma
Down there into the unknown
Kde se nikdo nepostará
Where no one cares
Jestli mi dají další šanci, jdu se postarat sám
If they give me another chance, I'll take care of myself
Jdu se postarat sám
I'll take care of myself





Writer(s): Josh Petruccio, Protiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.