Protiva - Můžeš Slavit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Protiva - Můžeš Slavit




Můžeš Slavit
Можешь Праздновать
Pustim do sví hlavy, jako na byt
Впущу тебя в свою голову, как в квартиру
Pustim do sví hlavy, můžeš slavit
Впущу тебя в свою голову, можешь праздновать
Pustim do sví hlavy, pojď se napít
Впущу тебя в свою голову, пойдём выпьем
Vem si místo ve vlaku, co jede dokud nezastavíš
Займи место в поезде, который едет, пока не остановишься
jsem něco co je teď a tady
Я нечто, что есть здесь и сейчас
Proto jsou se mnou, kde by chtěli bejt
Поэтому они со мной там, где хотели бы быть
Ten pocit, kterýho se nechci zbavit
То чувство, от которого не хочу избавляться
Chvíli volně dýchat vzduchu, kterej neni nemocnej
Немного свободно дышать воздухом, который не болен
Jsem posedlej, jsem posedlej
Я одержим, я одержим
Jsem posedlej, tak běžte daleko ode mně
Я одержим, так бегите далеко от меня
A líp se mějte ve tmě ej
И лучше себя чувствуйте во тьме, эй
Všechno jsem to napsal dávno
Всё это я написал давно
Teď jsem někde mezi tim
Теперь я где-то между этим
Nic necejtim, nic nevidim
Ничего не чувствую, ничего не вижу
Nechápu že nenávidí
Не понимаю, почему ненавидят
na ten svět koukám z okna pokoje
Я на этот мир смотрю из окна комнаты
Nechte na pokoji
Оставьте меня в покое
Chtěl by jsem popojet, ale zase něco nevidím
Хотел бы уже продвинуться, но снова что-то не вижу
Hlas jako kulka do hlavy
Голос как пуля в мою голову
Zpátky tady po zábavě
Снова здесь после веселья
Teď je time to znova stavit
Теперь пора снова строить
Nasazuju si masku, ale nerozumím maskám
Надеваю маску, но не понимаю масок
Mám pod ramenem pažbu, tak zabiju to jak mám
У меня под плечом приклад, так что убью, как надо
Jsem myslel že chtěj zastavit
Я думал, что хотят остановить меня
Sám se vracím na start a tam to celý najdu
Сам возвращаюсь на старт и там всё это найду
Tak to potom celý zas mám, celá story
Так что потом всё это снова моё, вся история
No teď to tady bylo naposled
Ну теперь это здесь было в последний раз
A co bylo no na to ser do konce budou vánoce
А что было, ну забей, до конца будут праздники
A proto sem tam, sem i tady
И поэтому я там, я и здесь
Mám to celý pohromadě
У меня всё в порядке
Nechtěl jsem to zastavit
Не хотел это останавливать
Zas musel jsem se zabít
Снова пришлось себя убить
Nedám pokoj, jsem asi lowcow
Не дам покоя, я, наверное, псих
Slzí mi levý oko a teď neni o kom
Слезится левый глаз, и теперь уже не о ком говорить
Obrátim pár kapitol
Переверну пару глав
Je jenom na tobě jestli to potom bude fajn
Только от тебя зависит, будет ли потом всё хорошо
A na další věci
А на мне другие вещи
Tak píšu denně a nezvedám
Так пишу ежедневно и не поднимаю трубку
Jsem bez debat nevychovanej dick
Я, без сомнения, невоспитанный мудак
A tak mi nezkoušejte nastavit to světlo abych vypadal
И поэтому не пытайтесь настроить свет так, чтобы я выглядел
A všechny děti kolem tebe, tak si to vem malej kluku
И все дети вокруг тебя, так что прими это, маленький мальчик
Bejt tebou by jsme neplakal
На твоём месте я бы уже не плакал
Budu se sebou nebudu sám nebudu stát
Буду с собой, не буду один, не буду стоять
Pustim situaci z hlavy, dej mi návod na to jak
Выкину ситуацию из головы, дай мне инструкцию, как
Pluju po beatu po vínu, po chvíli slova na papíru
Плыву по биту, по вину, через мгновение слова на бумаге
Po víně půjdem nahoru, ale to je teď jen malí plus
После вина пойдём наверх, но это сейчас лишь маленький плюс
A lepší chtěl jsem dělat věci
А хотел делать вещи лучше
Teď jsem back tam kde nechci
Теперь я снова там, где не хочу быть
Asi lekce ze života a nechceš se dovolat o pomoct
Наверное, урок из жизни, и ты не хочешь звонить за помощью
Je to tvoje vina
Это твоя вина
Slova kyselina, tak teď v mozku pálí
Слова - кислота, так что теперь жгут меня в мозгу
Flowim po tom beatu
Флоу по этому биту
Ano slow jsem po tom weedu
Да, замедлился после этой травы
Slova volbu ti nabízí ve světě jak Paya Peaceful
Слова предлагают тебе выбор в мире, как Paya Peaceful
Mám na papíru píseň, ale ve trochu ticho zas
У меня на бумаге песня, но во мне снова немного тишины
Čas na to se postavit a narovnat
Время встать и выпрямиться
Jsem bez debat nevychovanej dick
Я, без сомнения, невоспитанный мудак
A tak mi nezkoušejte nastavit to světlo abych vypadal
И поэтому не пытайтесь настроить свет так, чтобы я выглядел





Writer(s): Protiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.