Paroles et traduction Protiva - Můžeš Slavit
Můžeš Slavit
Можешь Праздновать
Pustim
tě
do
sví
hlavy,
jako
na
byt
Впущу
тебя
в
свою
голову,
как
в
квартиру
Pustim
tě
do
sví
hlavy,
můžeš
slavit
Впущу
тебя
в
свою
голову,
можешь
праздновать
Pustim
tě
do
sví
hlavy,
pojď
se
napít
Впущу
тебя
в
свою
голову,
пойдём
выпьем
Vem
si
místo
ve
vlaku,
co
jede
dokud
nezastavíš
Займи
место
в
поезде,
который
едет,
пока
не
остановишься
Já
jsem
něco
co
je
teď
a
tady
Я
нечто,
что
есть
здесь
и
сейчас
Proto
jsou
se
mnou,
kde
by
chtěli
bejt
Поэтому
они
со
мной
там,
где
хотели
бы
быть
Ten
pocit,
kterýho
se
nechci
zbavit
То
чувство,
от
которого
не
хочу
избавляться
Chvíli
volně
dýchat
vzduchu,
kterej
neni
nemocnej
Немного
свободно
дышать
воздухом,
который
не
болен
Jsem
posedlej,
jsem
posedlej
Я
одержим,
я
одержим
Jsem
posedlej,
tak
běžte
daleko
ode
mně
Я
одержим,
так
бегите
далеко
от
меня
A
líp
se
mějte
ve
tmě
ej
И
лучше
себя
чувствуйте
во
тьме,
эй
Všechno
jsem
to
napsal
dávno
Всё
это
я
написал
давно
Teď
jsem
někde
mezi
tim
Теперь
я
где-то
между
этим
Nic
necejtim,
nic
nevidim
Ничего
не
чувствую,
ничего
не
вижу
Nechápu
že
nenávidí
Не
понимаю,
почему
ненавидят
Já
na
ten
svět
koukám
z
okna
pokoje
Я
на
этот
мир
смотрю
из
окна
комнаты
Nechte
mě
na
pokoji
Оставьте
меня
в
покое
Chtěl
by
jsem
už
popojet,
ale
zase
něco
nevidím
Хотел
бы
уже
продвинуться,
но
снова
что-то
не
вижу
Hlas
jako
kulka
do
mí
hlavy
Голос
как
пуля
в
мою
голову
Zpátky
tady
po
zábavě
Снова
здесь
после
веселья
Teď
je
time
to
znova
stavit
Теперь
пора
снова
строить
Nasazuju
si
masku,
ale
nerozumím
maskám
Надеваю
маску,
но
не
понимаю
масок
Mám
pod
ramenem
pažbu,
tak
zabiju
to
jak
mám
У
меня
под
плечом
приклад,
так
что
убью,
как
надо
Jsem
myslel
že
chtěj
zastavit
mě
Я
думал,
что
хотят
остановить
меня
Sám
se
vracím
na
start
a
tam
to
celý
najdu
Сам
возвращаюсь
на
старт
и
там
всё
это
найду
Tak
to
potom
celý
zas
mám,
celá
story
Так
что
потом
всё
это
снова
моё,
вся
история
No
teď
to
tady
bylo
naposled
Ну
теперь
это
здесь
было
в
последний
раз
A
co
bylo
no
na
to
ser
do
konce
budou
vánoce
А
что
было,
ну
забей,
до
конца
будут
праздники
A
proto
sem
tam,
sem
i
tady
И
поэтому
я
там,
я
и
здесь
Mám
to
celý
pohromadě
У
меня
всё
в
порядке
Nechtěl
jsem
to
zastavit
Не
хотел
это
останавливать
Zas
musel
jsem
se
zabít
Снова
пришлось
себя
убить
Nedám
pokoj,
jsem
asi
lowcow
Не
дам
покоя,
я,
наверное,
псих
Slzí
mi
levý
oko
a
teď
už
neni
o
kom
Слезится
левый
глаз,
и
теперь
уже
не
о
ком
говорить
Obrátim
pár
kapitol
Переверну
пару
глав
Je
jenom
na
tobě
jestli
to
potom
bude
fajn
Только
от
тебя
зависит,
будет
ли
потом
всё
хорошо
A
na
mě
další
věci
А
на
мне
другие
вещи
Tak
píšu
denně
a
nezvedám
Так
пишу
ежедневно
и
не
поднимаю
трубку
Jsem
bez
debat
nevychovanej
dick
Я,
без
сомнения,
невоспитанный
мудак
A
tak
mi
nezkoušejte
nastavit
to
světlo
abych
vypadal
И
поэтому
не
пытайтесь
настроить
свет
так,
чтобы
я
выглядел
A
všechny
děti
kolem
tebe,
tak
si
to
vem
malej
kluku
И
все
дети
вокруг
тебя,
так
что
прими
это,
маленький
мальчик
Bejt
tebou
by
jsme
už
neplakal
На
твоём
месте
я
бы
уже
не
плакал
Budu
se
sebou
nebudu
sám
nebudu
stát
Буду
с
собой,
не
буду
один,
не
буду
стоять
Pustim
situaci
z
hlavy,
dej
mi
návod
na
to
jak
Выкину
ситуацию
из
головы,
дай
мне
инструкцию,
как
Pluju
po
beatu
po
vínu,
po
chvíli
slova
na
papíru
Плыву
по
биту,
по
вину,
через
мгновение
слова
на
бумаге
Po
víně
půjdem
nahoru,
ale
to
je
teď
jen
malí
plus
После
вина
пойдём
наверх,
но
это
сейчас
лишь
маленький
плюс
A
lepší
chtěl
jsem
dělat
věci
А
хотел
делать
вещи
лучше
Teď
jsem
back
tam
kde
nechci
Теперь
я
снова
там,
где
не
хочу
быть
Asi
lekce
ze
života
a
nechceš
se
dovolat
o
pomoct
Наверное,
урок
из
жизни,
и
ты
не
хочешь
звонить
за
помощью
Je
to
tvoje
vina
Это
твоя
вина
Slova
kyselina,
tak
teď
mě
v
mozku
pálí
Слова
- кислота,
так
что
теперь
жгут
меня
в
мозгу
Flowim
po
tom
beatu
Флоу
по
этому
биту
Ano
slow
jsem
po
tom
weedu
Да,
замедлился
после
этой
травы
Slova
volbu
ti
nabízí
ve
světě
jak
Paya
Peaceful
Слова
предлагают
тебе
выбор
в
мире,
как
Paya
Peaceful
Mám
na
papíru
píseň,
ale
ve
mě
trochu
ticho
zas
У
меня
на
бумаге
песня,
но
во
мне
снова
немного
тишины
Čas
na
to
se
postavit
a
narovnat
Время
встать
и
выпрямиться
Jsem
bez
debat
nevychovanej
dick
Я,
без
сомнения,
невоспитанный
мудак
A
tak
mi
nezkoušejte
nastavit
to
světlo
abych
vypadal
И
поэтому
не
пытайтесь
настроить
свет
так,
чтобы
я
выглядел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Protiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.