Protiva - Poizn 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Protiva - Poizn 2




Poizn 2
Яд 2
Okey
Окей
Ahoj ty buzno,
Привет, ты, пидорша,
Jak se vede buzno
Как дела, пидорша,
Něco tady mám ty buzno,
Тут кое-что есть для тебя, пидорша,
Koukej ty buzno.
Смотри, пидорша.
Vezmu paracetamol
Выпью парацетамол,
Pak jdu poptat se na moli,
Потом пойду спрошу про молли,
Bavim se na tom tolik, easy
Мне так весело, легко,
Jako koupit rohlík,
Как купить булку,
Lidi okolo jsou zlý
Люди вокруг злые,
Tím pádem semnou souzní,
Поэтому со мной на одной волне,
Dívej se na kouzlim,
Смотри, как я колдую,
Oni na nože brousí
Они на меня точат ножи.
Si žena je ti pěta dvacet
Тебе, бабе, двадцать пять,
Nerostou ti vousy,
У тебя не растут усы,
Bejt na pěst je fakt legrace
Быть сволочью - это забавно,
Nezaslouží soucit,
Не заслуживаешь сочувствия,
Bejt prase a válet se po podlaze
Быть свиньей и валяться по полу
Po pivu je jak sebrat se a pak po Praze běhat bejt na piku boy
После пива, как собраться и бежать по Праге, быть на пике, детка,
Je to k hovnu!
Это дерьмово!
A ty si dylina,
А ты дура,
Obracíš panáky zatim
Опрокидываешь рюмки, пока
nechytila slina,
Тебя не стошнило,
Proto si tak poblitá
Поэтому ты такая облёванная,
Proto pak neodmítáš,
Поэтому потом не отказываешься,
Saješ to péro, který smelí je to tvoje vina
Сосёшь тот член, который воняет, это твоя вина.
Plivu ti do piva
Плюю тебе в пиво,
Plivu ti do vína,
Плюю тебе в вино,
Seru tvý kámošky
Трахну твоих подружек
A seru na tvůj tupej výraz,
И насру на твоё тупое выражение лица,
Hospoda na ni zírá
Бар на неё пялится,
Ona nic nepopírá,
Она ничего не отрицает,
Je to ta pizda co za cígo prdel políbila
Это та шлюха, которая за сигарету отдала задницу.
Poizn
Яд
Tvoje máma nebaví
Твоя мать меня не возбуждает,
Poizn
Яд
Ani tvůj fotr nebaví
И твой отец меня не возбуждает,
Poizn
Яд
A tvoje bába nebaví
И твоя бабка меня не возбуждает,
Poizn
Яд
A tvoje ségra ho chtěla deep
А твоя сестра хотела по-жесткому.
Poizn
Яд
Miluju svět jsem pak (jetve?)
Люблю мир, я потом (уебан?)
Poizn
Яд
Lámu ty bars jako větve
Ломаю эти бары, как ветки.
Poizn
Яд
Péro mi v minutě změkne
Мой член за минуту смягчается.
Poizn
Яд
Tvůj bůj je buzna je kretén
Твой парень - пидор и кретин.
Strejda ti jebe prdel na sucho
Дядя тебя трахает всухую,
Proto si vymrdanej vezmu
Поэтому ты выебанная, возьму
Hlavu katnu to,
Голову, отрублю её,
Dávej si vedle prachy na důchod,
Откладывай деньги на пенсию,
se někdy potkáme
Когда мы встретимся,
Tak useru si na úvod,
Я насру для начала,
Dělám hip-hop
Делаю хип-хоп,
Seru na téma a na důvod,
Насрать на тему и на причину,
Ty si na půl kopie
Ты наполовину копия,
A na půl půlky konakion,
А наполовину конакцион,
Dělám to co dělám
Делаю то, что делаю,
Ano bolí to,
Да, это больно,
Hranici mezi životem a smrtí
Грань между жизнью и смертью
Zlomí to, (ano)
Сломает это, (да)
Nemůžu jinak
Не могу иначе
Než odmítnout, když
Как отказать, когда ты
Prosíš abych se koukal na tvojí show,
Просишь меня посмотреть твоё шоу,
Viděl jsem jak sloní hovno
Видел, как слоновье дерьмо
Sere tvoje sloní hoe,
Срёт твоя слоновья шлюха,
Lepsí by byla i postižená obrnou,
Лучше бы была даже парализованная,
Všichni ty panicové hvězdy jsou,
Все эти пацаны - звёзды,
Nehledáš pravou
Не ищешь настоящую,
Jsi buzna a tajíš to,
Ты пидорша и скрываешь это,
Jdi do pika, když se životem nevíš co
Иди на хуй, если не знаешь, что делать с жизнью.
Trochu to bolí, ale zrovna je to na místě
Немного больно, но это как раз к месту.
Poizn
Яд
Tvoje máma nebaví
Твоя мать меня не возбуждает,
Poizn
Яд
Ani tvůj fotr nebaví
И твой отец меня не возбуждает,
Poizn
Яд
A tvoje bába nebaví
И твоя бабка меня не возбуждает,
Poizn
Яд
A tvoje ségra ho chtěla deep
А твоя сестра хотела по-жесткому.
Poizn
Яд
Miluju svět jsem pak (jetve?)
Люблю мир, я потом (уебан?)
Poizn
Яд
Lámu ty bars jako větve
Ломаю эти бары, как ветки.
Poizn
Яд
Péro mi v minutě změkne
Мой член за минуту смягчается.
Poizn
Яд
Tvůj bůh je buzna je kretén
Твой парень - пидор и кретин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.