Protiva - Se Sebou A Tvoje Vina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Protiva - Se Sebou A Tvoje Vina




Se Sebou A Tvoje Vina
I'll Take the Blame for All My Mistakes
Budu se sebou, nebudu sám, nebudu stát
I'll keep myself company, I won't be lonely, and I'll never give up
Pustit situaci z hlavy, dej mi návod na to jak
Let go of the situation, tell me how to do it
Pluju po beatu, po vínu, po chvíli slova na papíru
I'm pouring my heart out on the beat, in my wine, on paper
Po bídě půjdu nahoru, ale teď jen malý plus
I'll rise above my misery, but right now I'm only making small progress
A lepší chtěl jsem dělat věci, teď jsem back, kde nechci
I wanted to do better, but now I'm back where I didn't want to be
Asi lekce ze života a nechceš se dovolat o pomoci
Maybe it's a life lesson, no one wants to ask for help
Je to tvoje vina! slova kyselina, tak teď v mozku pálí
It's all your fault! Your words are like acid, burning my brain
Vidím co se děje, ale vidím co je dostupný
I can see what's happening, but I also see what's possible
Beru si co chci, ne to co dům
I'm taking what I want, not what's given to me
Když nechceš pochopit, nediv se
If you don't want to understand, don't be surprised
Že nerozumí ti ani tvoje nejbližší, jsem zažil shit to rozum
That even your closest loved ones don't understand you. I've been through shit that makes sense
Jsem rozjebanej životem, ten život smrdí hovnem
I'm fucked up by life, life is a piece of shit
Odejít z mojí zóny něco jako projít ohněm
Leaving my comfort zone is like walking through fire
Ten svět je chaos pro tebe a poezie pro
The world is chaos for you, and poetry for me
Budu dávat maximum dokud nebudu v hrobě
I'll do everything I can until I'm in the grave





Writer(s): Protiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.