Paroles et traduction Protiva - Se Sebou A Tvoje Vina
Se Sebou A Tvoje Vina
I'll Take the Blame for All My Mistakes
Budu
se
sebou,
nebudu
sám,
nebudu
stát
I'll
keep
myself
company,
I
won't
be
lonely,
and
I'll
never
give
up
Pustit
situaci
z
hlavy,
dej
mi
návod
na
to
jak
Let
go
of
the
situation,
tell
me
how
to
do
it
Pluju
po
beatu,
po
vínu,
po
chvíli
slova
na
papíru
I'm
pouring
my
heart
out
on
the
beat,
in
my
wine,
on
paper
Po
bídě
půjdu
nahoru,
ale
teď
jen
malý
plus
I'll
rise
above
my
misery,
but
right
now
I'm
only
making
small
progress
A
lepší
chtěl
jsem
dělat
věci,
teď
jsem
back,
kde
nechci
I
wanted
to
do
better,
but
now
I'm
back
where
I
didn't
want
to
be
Asi
lekce
ze
života
a
nechceš
se
dovolat
o
pomoci
Maybe
it's
a
life
lesson,
no
one
wants
to
ask
for
help
Je
to
tvoje
vina!
slova
kyselina,
tak
teď
mě
v
mozku
pálí
It's
all
your
fault!
Your
words
are
like
acid,
burning
my
brain
Vidím
co
se
děje,
ale
vidím
co
je
dostupný
I
can
see
what's
happening,
but
I
also
see
what's
possible
Beru
si
co
chci,
ne
to
co
dům
dá
I'm
taking
what
I
want,
not
what's
given
to
me
Když
nechceš
pochopit,
nediv
se
If
you
don't
want
to
understand,
don't
be
surprised
Že
nerozumí
ti
ani
tvoje
nejbližší,
jsem
zažil
shit
to
rozum
dá
That
even
your
closest
loved
ones
don't
understand
you.
I've
been
through
shit
that
makes
sense
Jsem
rozjebanej
životem,
ten
život
smrdí
hovnem
I'm
fucked
up
by
life,
life
is
a
piece
of
shit
Odejít
z
mojí
zóny
něco
jako
projít
ohněm
Leaving
my
comfort
zone
is
like
walking
through
fire
Ten
svět
je
chaos
pro
tebe
a
poezie
pro
mě
The
world
is
chaos
for
you,
and
poetry
for
me
Budu
dávat
maximum
dokud
nebudu
v
hrobě
I'll
do
everything
I
can
until
I'm
in
the
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Protiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.