Paroles et traduction Protiva - Tleskám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brácho,
sestro
Brother,
sister
Doufám,
že
jste
tady
semnou
I
hope
you
are
here
with
me
I
když
nemám
péroI
když
nemám
ani
kousek
toho,
co
jsem
chtěl
Even
though
I
don't
have
a
penI
don't
even
have
a
piece
of
what
I
wanted
Se
cejtim,
jako
vítěz,
když
ráno
sám
sebe
sbírám
se
I
feel
like
a
winner
when
I
gather
myself
in
the
morning
Ze
zdola
studený
podlahy,
pomalu
nahoru
From
the
cold
floor
below,
slowly
upwards
Vlastně
to
dělám
pro
sebe,
ne
pro
fame
pizdo,
pro
prachy
Actually,
I
do
it
for
myself,
not
for
fame,
for
money
Co
chtěli,
nakonec
dostali
What
they
wanted,
they
finally
got
Dlouhá
cesta
za
poznánim
A
long
journey
for
knowledge
A
mě
to
teď
taky
dohání
And
now
it
is
also
catching
up
with
me
Chceš
vědět
víc,
prvně
se
odlep
od
PC
You
want
to
know
more,
first
peel
yourself
away
from
your
PC
A
potom
to
sám
poznat
jdi
And
then
go
and
find
out
for
yourself
Je
poznat,
že
jsi
pozadu,
chybí
ti
pět
let
života
It
can
be
seen
that
you
are
behind,
you
are
missing
five
years
of
life
Mám
tak
akorát
samotu
All
I
have
is
loneliness
Mám
táborák
na
samotě
I
have
a
campfire
in
the
wilderness
Nakupuju
si
v
jednotě
I
shop
at
the
unity
Tam
vedle
mají
stanici
There
is
a
station
next
door
Klid
leze
mi
na
palici
Calmness
is
getting
on
my
nerves
Ráno
mám
trochu
bolehlav
I
have
a
slight
headache
in
the
morning
Mezitim,
co
se
z
týhle
noci
pomalu
vytrácí
sny
Meanwhile,
as
the
dreams
slowly
fade
from
this
night
Stavim
vodu
na
kafe
I
put
water
on
for
coffee
Mám
chuť
si
to
vylejt
na
ksicht
I
feel
like
pouring
it
on
my
face
Pár
let
jsem
byl
trochu
mimo
I
was
out
of
it
for
a
few
years
Teď
jsem
ready,
jdem
na
byt
Now
I'm
ready,
let's
go
to
the
apartment
První,
pátej,
desátej
panák
First,
fifth,
tenth
shot
Nejde
mě
zastavit
I
can't
be
stopped
Chtěl
by
jsem
to
všechno
teď
na
ráz
I
would
like
to
have
it
all
right
away
Abych
to
zastavil
To
stop
this
Mezitim,
co
se
z
týhle
noci
pomalu
vytrácí
sny
Meanwhile,
as
the
dreams
slowly
fade
from
this
night
Stavim
vodu
na
kafe
I
put
water
on
for
coffee
Mám
chuť
si
to
vylejt
na
ksicht
I
feel
like
pouring
it
on
my
face
Pár
let
jsem
byl
trochu
mimo
I
was
out
of
it
for
a
few
years
Teď
jsem
ready,
jdem
na
byt
Now
I'm
ready,
let's
go
to
the
apartment
První,
pátej,
desátej
panák
First,
fifth,
tenth
shot
Nejde
mě
zastavit
I
can't
be
stopped
Chtěl
by
jsem
to
všechno
teď
na
ráz
I
would
like
to
have
it
all
right
away
Abych
to
zastavil
To
stop
this
Beztak
je
to
ženská,
dělal
jako
nic
a
šel
dál
Anyway,
it's
a
woman,
acting
as
if
nothing
had
happened
and
moving
on
No
teda
buzno,
já
ti
tleskám
Well,
you
sissy,
I
applaud
you
A
co
ta
tvoje
kurva,
chtěla
po
mně
sex
And
what
about
your
slut,
she
wanted
sex
from
me
A
sice
jsem
to
odmít
And
although
I
refused
it
Ale
ta
chudinka
to
jen
tak
nevzdá
But
the
poor
thing
won't
give
up
Slovama
plejtvat,
ksicht
mám
plnej
ran
Wasting
words,
my
face
is
full
of
wounds
Dneska
musim
bejt
fit,
v
noci
mě
nehlídaj
Today
I
have
to
be
fit,
they
don't
watch
me
at
night
Nemůžu
se
pohnout
bez
toho,
aby
to
věděli
I
can't
move
without
them
knowing
Po
nědělích
se
chodim
modlit
I
go
to
pray
on
Sundays
Za
to
mě
v
nebi
proklínaj
For
that
I
am
cursed
in
heaven
A
moje
aura
kolem
je
teď
celkem
gayská
And
my
aura
around
me
is
now
quite
gay
Neviděl
jsem
jí
tejden,
už
se
mi
hodně
stejská
I
haven't
seen
her
for
a
week,
I
already
miss
her
a
lot
Ale
ty
si
mimo,
nemám
tě
rád
ani
zejtra
But
you're
out
of
it,
I
won't
love
you
even
tomorrow
Taky
si
hodně
uggly,
neměla
bys
ven
vylejzat
You
are
also
very
ugly,
you
should
not
come
out
Stavim
vodu
na
kafe
I
put
water
on
for
coffee
Mám
chuť
si
to
vylejt
na
ksicht
I
feel
like
pouring
it
on
my
face
Pár
let
jsem
byl
trochu
mimo
I
was
out
of
it
for
a
few
years
Teď
jsem
ready,
jdem
na
byt
Now
I'm
ready,
let's
go
to
the
apartment
První,
pátej,
desátej
panák
First,
fifth,
tenth
shot
Nejde
mě
zastavit
I
can't
be
stopped
Chtěl
by
jsem
to
všechno
teď
na
ráz
I
would
like
to
have
it
all
right
away
Stavim
vodu
na
kafe
I
put
water
on
for
coffee
Mám
chuť
si
to
vylejt
na
ksicht
I
feel
like
pouring
it
on
my
face
Pár
let
jsem
byl
trochu
mimo
I
was
out
of
it
for
a
few
years
Teď
jsem
ready,
jdem
na
byt
Now
I'm
ready,
let's
go
to
the
apartment
První,
pátej,
desátej
panák
First,
fifth,
tenth
shot
Nejde
mě
zastavit
I
can't
be
stopped
Chtěl
by
jsem
to
všechno
teď
na
ráz
I
would
like
to
have
it
all
right
away
Abych
to
zastavil,
ano,
stojí
mi
pták,
miluju
bejt
já
To
stop
this,
yes,
I
have
a
small
penis,
I
love
being
me
Protiva
je
pí...
ano,
ó
ano
kurva
Protiva
is
a
pi...
yes,
oh
yes,
damn
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
04970409
date de sortie
12-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.