Protiva - Verdana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Protiva - Verdana




Verdana
Verdana
dal jsem si moc toho shitu do pití
I put a lot of that shit in my drink
Nemám ponětí o tom, že ze odchází život
I have no idea that my life is leaving me
A jsem ve vězení svojí mojí vlastní mysli
And I'm in prison in my own mind
Nepovolili mi slova, tak mi zůstal jenom úsměv
They didn't allow me words, so I was left with a smile
Úspěch, mi řekni co je úspěch
Success, tell me what is success
Myslíš, že se dealer bude bát o tvoje zdraví
Do you think a dealer will care about your health
Nebo chceš zaujmout holku nalomenou psychikou
Or do you want to impress a girl who has a broken mind
Probudit se do světa, nevědět o co go
To wake up in the world, not knowing what it's all about
Recyklace, furt se musím do svý hlavy vracet
Recycling, I always have to go back to my mind
Abych se chápal i když nemám rád se opakovat
In order to understand myself even though I don't like to repeat myself
se typ co nahrává tapy radši učí chovat
Let the guy who records the tapes rather learn to behave
Omezí mejdany na minimum ten omezenec
He'll cut down on the parties to a minimum that fool
Nevadí mi bejt za kokota, vadí mi kokot bejt
I don't mind being an idiot, I mind being an idiot
Dej si shota pokaždý co řeknu slovo tape
Take a shot every time I say the word tape
A nepřej si bejt slavnej, lepší je bejt bohatej
And don't wish to be famous, it's better to be rich
A přijmi každej dar nezapomínej vodu pít
And accept every gift and don't forget to drink water
Je mi fuk, jestli jdeš nebo jedeš za mnou Mercedesem
I don't care if you're walking or driving a Mercedes behind me
Když je nás deset, láhve mezi náma kolujou
When there are ten of us, bottles are circulating among us
Devět sedm lidi který život promujou
Nine seven people who promote life
A láhve mezi náma kolujou
And bottles are circulating among us
Sympatický haluze, dávno nevadí mi to
Nice hallucinations, it doesn't bother me anymore
že ty věci vidím jinak každej vyjebanej den
That I see things differently every fucking day
Pořád chtěl jsem jenom psát teď hledám jak se vyjadřovat
All I ever wanted was to write and now I'm looking for how to express myself
Píšu další Chupito, zdál se mi moc funny sen
I'm writing another Chupito, I had a really funny dream
Fámy kolujou jak brka, si píšu svoje věty
Rumors fly like feathers, I write my own sentences
Podívej se na mě, vidíš kluka co je happy
Look at me, you see a boy who's happy
Moje muzika zadarmo a neexistujou slevy
My music is free and there are no discounts
V mojí hlavě roste plevel, pomoz mi se toho zbavit
In my head, weeds are growing, help me get rid of them
Není čas, není cíl, není energie tvořit
There is no time, no goal, no energy to create
Mojich myšlenek je moře, nadechnout se a ponořit
My thoughts are like an ocean, take a breath and dive
Roky utekly moc rychle, unikám jsem unikát
The years have flown by so fast, I'm escaping and I'm unique
Nuda mi vždycky prostor tady něčeho se bát
Boredom always gives me the space to be afraid of something here
Kolik lidí to mělo v ruce, to nechci žrát
How many people have had it in their hands, I don't want to eat it
Chutná to jako podlaha, stydím se za sebe
It tastes like the floor, I'm ashamed of myself
Tudy cesta nevede, zvedej se a jdeme ven
This is not the way, get up and let's go outside
Vidím jak to celý padá, to nedovedu nést
I can see it all falling, I can't take it anymore





Writer(s): Pavel Protiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.