Protiva - Víš - traduction des paroles en allemand

Víš - Protivatraduction en allemand




Víš
Weißt du
Víš, dneska se chci zabít
Weißt du, heute will ich mich umbringen
Protože moje práce je pissit všechno, co je svatý
Weil meine Arbeit ist, alles anzupissen, was heilig ist
Řekl by sem ti třeba prosim, neber mi to za zlý
Ich würde dir ja sagen, bitte, nimm es mir nicht übel
Ale slyším, jak zní to z mojí pojebaný tlamy
Aber ich höre schon, wie es aus meinem verfickten Maul klingt
Takže fuck it, v mojí hlavě jsou cigaretový mraky
Also scheiß drauf, in meinem Kopf sind Zigarettenwolken
Všechno je to k hovnu a to tak beru taky
Alles ist scheiße, und ich seh's auch so
Ty zrovna piješ chcanky, mohl bych se napít taky?
Du trinkst gerade Pisse, könnte ich auch 'nen Schluck haben?
Myslim že se trochu klidni, dej si chleba s pomazánkou
Ich denke, beruhig dich mal ein wenig, iss ein Brot mit Aufstrich
Ty lidi chtějí vládnout, ty lidi nic nechápou
Die Leute wollen herrschen, die Leute kapieren nichts
Tady není co chápat, tady není co zvládnout
Hier gibt's nichts zu kapieren, hier gibt's nichts zu schaffen
Dám si ještě kafe a dám si ještě páva
Ich nehm' mir noch 'n Kaffee und nehm' mir noch 'ne Tüte
Dobrá nálada je základ, ne si nohy podkopávat
Gute Laune ist die Basis, nicht sich selbst ein Bein stellen
Když si nebudem ubližovat, nemusíš mi krejt záda
Wenn wir uns nicht wehtun, musst du mir nicht den Rücken decken
Ne se tvářit jako kamarád, těšit se, že máš dolary
Nicht so tun als wärst du ein Freund, dich freuen, dass du Dollars hast
Je jediný co chceš, láska je stejně jen lež
Das ist das Einzige, was du willst, Liebe ist sowieso nur eine Lüge
Nebo aspoň není na furt, ale drahokamy jo
Oder zumindest ist sie nicht für immer, aber Edelsteine schon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.