Paroles et traduction Protiva - Za Zdí
Ven
chodím
za
tmy,
Я
выхожу
в
темноте,
Ven
vycházím
v
noci
Я
выхожу
по
ночам
Pálím
jedno
cígo
za
druhým,
Я
сжигаю
одну
сигарету
за
другой,
Mám
pocit,
že
se
topím
Я
чувствую
себя
так,
словно
тону
Chci
nechat
všechno
z
hlavy
odletět,
Я
хочу,
чтобы
все
вылетело
у
меня
из
головы,
Nechte
mě,
Оставь
меня
в
покое.,
Nechci
fame,
Я
не
хочу
славы,
Chci
víno
lejt
Я
хочу
налить
вина
A
oni
mi
chtěj
vzít,
И
они
хотят
забрать
меня,
Co
jsem
nikdy
nechtěl
mít,
То,
чего
я
никогда
не
хотел
иметь,
I
když
mě
to
táhne
dolů,
Даже
если
это
тянет
меня
вниз,
Tak
to
nikdy
nepustím
Тогда
я
никогда
не
отпущу
это
Roky
jsem
vás
nechával
si
brát,
Ты
был
женат
на
мне
много
лет.,
Všechno
co
jste
po
mě
chtěli
Все,
о
чем
ты
меня
просил
Teď
jsem
hajzl,
Теперь
я
ублюдок,
Teď
jsem
sám
Теперь
я
один
Teď
už
nemám
důvod
dávat
důvěru,
Теперь
у
меня
нет
причин
доверять,
Lidem
co
mě
o
ní
jen
tak
poprosí,
Люди,
которые
просто
просят
меня
об
этом,
Teď
už
nemám
důvod
podat
ruku,
Теперь
у
меня
нет
причин
пожимать
друг
другу
руки,
Co
si
kdo
zaslouží
Что
кто
заслуживает
Chci
se
ztratit
ve
tmě
Я
хочу
затеряться
в
темноте
A
vézt
se
do
prdele
И
трахаться
Vidět
jména
ve
zdech
Видишь
имена
на
стенах
Chci
se
ztratit
ve
tmě
Я
хочу
затеряться
в
темноте
A
vézt
se
do
prdele
И
трахаться
Vidět
jména
ve
zdech
Видишь
имена
на
стенах
Ven
chodím
za
tmy
Я
выхожу
в
темноте
Nedívej
se,
zhasni
Не
смотри,
выключи
его.
V
mým
batohu
je
víno
В
моей
сумке
есть
вино.
A
pěsti
mám
zatlý
И
мои
кулаки
сжаты
Beats
na
mý
hlavě
nejsou
zaplý,
Удары
по
моей
голове
не
включаются,
Musim
slyšet
všechny
kroky
za
zdí
Я
должен
слышать
все
шаги
за
стеной
Ven
chodím
za
tmy
Я
выхожу
в
темноте
Nedívej
se,
zhasni
Не
смотри,
выключи
его.
V
mým
batohu
je
víno
В
моей
сумке
есть
вино.
A
pěsti
mám
zatlý
И
мои
кулаки
сжаты
Beats
na
mý
hlavě
nejsou
zaplý,
Удары
по
моей
голове
не
включаются,
Musim
slyšet
všechny
kroky
za
zdí
Я
должен
слышать
все
шаги
за
стеной
Zase
se
na
to
dívám
jinak,
Я
снова
смотрю
на
это
по-другому,
Nech
mě
bejt
Оставь
меня
в
покое.
Nebudu
lepit
co
sem
rozbil
o
zeď
Я
не
буду
приклеивать
то,
что
сломал,
к
стене
Tak
zas
odjeť
zpátky
babe
Давай
вернемся,
детка.
Děvko
dej
mi
hate,
Сука,
дай
мне
ненависть,
Jsem
hrozně
nemocnej,
Я
очень
болен.,
Oni
to
ví,
Они
это
знают,
Ví
to
líp,
Он
знает
лучше.,
Není
mi
to
líto
Мне
не
жаль
Dej
mi
klid
Дай
мне
передышку
Seru
co
si
o
mně
slyšel,
К
черту
то,
что
ты
слышал
обо
мне,
Vím
co
se
o
mně
povídá,
Я
знаю,
что
они
говорят
обо
мне.,
Pravda
ti
utíká
Истина
ускользает
от
нас
A
ty
nejsi
tam
kde
jsem
já
И
ты
не
там,
где
я.
Chtěli
by
mě
zastavit
Они
захотят
остановить
меня
Zalepit
hubu,
vypnout
beat
Заткнись
на
хрен,
заткни
ритм
Mně
to
nevadí
Я
не
против.
Tak
táhni
hledat
lásku,
jdi
Так
что
отправляйся
на
поиски
любви,
отправляйся
Je
ti
šestadvacet
let
Тебе
26
лет.
Chceš
mně
mlátit,
dej
si
slap,
Ты
хочешь
ударить
меня,
дать
мне
пощечину,
Hlavně
že
jsi
dospělej
До
тех
пор,
пока
ты
взрослый.
A
znáš
10
let
tu
game
И
ты
знаешь,
что
10
лет
назад
играла
Lidi
co
tu
stojí
nech
bejt
Оставьте
людей,
стоящих
здесь,
в
покое.
Oni
to
nechtěj
Они
этого
не
хотят.
Nejsi
první,
jsi
stej
Ты
не
первый,
ты
такой
же
Je
ti
šestadvacet
let
Тебе
26
лет.
Chceš
mě
mlátit,
dej
si
slap
Ты
хочешь
ударить
меня,
дать
мне
пощечину
Hlavně
že
jsi
dospělej
До
тех
пор,
пока
ты
взрослый.
A
znáš
10
let
tu
game
И
ты
знаешь,
что
10
лет
назад
играла
Lidi
co
tu
stojí
nech
bejt
Оставьте
людей,
стоящих
здесь,
в
покое.
Oni
to
nechtěj
Они
этого
не
хотят.
Nejsi
první,
jsi
stej
Ты
не
первый,
ты
такой
же
Ven
chodím
za
tmy
Я
выхожу
в
темноте
Nedívej
se,
zhasni
Не
смотри,
выключи
его.
V
mým
batohu
je
víno
В
моей
сумке
есть
вино.
A
pěsti
mám
zatlý
И
мои
кулаки
сжаты
Beats
na
mý
hlavě
nejsou
zaplý,
Удары
по
моей
голове
не
включаются,
Musim
slyšet
všechny
kroky
za
zdí
Я
должен
слышать
все
шаги
за
стеной
Ven
chodím
za
tmy
Я
выхожу
в
темноте
Nedívej
se,
zhasni
Не
смотри,
выключи
его.
V
mým
batohu
je
víno
В
моей
сумке
есть
вино.
A
pěsti
mám
zatlý
И
мои
кулаки
сжаты
Beats
na
mý
hlavě
nejsou
zaplý,
Удары
по
моей
голове
не
включаются,
Musim
slyšet
všechny
kroky
za
zdí
Я
должен
слышать
все
шаги
за
стеной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Protiva
Album
1415
date de sortie
21-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.