Paroles et traduction Protoje - Answer to Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Answer to Your Name
Ответ на свое имя
Like
to
tell
you
a
story
about
a
girl
I
know
Хочу
рассказать
тебе
историю
об
одной
девушке,
которую
я
знаю
Or
should
I
say
a
girl
I
used
to
know
Или,
лучше
сказать,
которую
я
знал
1971
inna
England
1971
год,
Англия
Fresh
off
the
plane
to
my
dame
inna
Brixton
Только
что
сошел
с
самолета
к
моей
красотке
в
Брикстоне
No,
she
never
ask
'bout
flight
Нет,
она
даже
не
спросила
о
полете
Two
month
now
no
telegram
write
Два
месяца
ни
одной
телеграммы
Hey,
she
send
taxi
fi
I
Эй,
она
прислала
за
мной
такси
She
gone
a
some
house
party
tonight
Она
ушла
на
какую-то
домашнюю
вечеринку
сегодня
вечером
So
call
me
artical
like
Так
что,
называй
меня
хитрым
Make
a
few
call
get
a
couple
invite
Сделал
пару
звонков,
получил
пару
приглашений
Inna
the
place
me
gone
Пошел
в
это
место
Never
left
yard
from
the
day
me
born
Никогда
не
покидал
родные
края
с
самого
рождения
Right
up
front
who
me
staring
pon
Прямо
напротив,
на
кого
я
уставился
You
can
tell
say
a
she
by
the
way
she
gwaan
Можно
сказать,
что
это
она,
по
тому,
как
она
себя
ведет
Christine,
Christina,
Crystal
Кристина,
Кристина,
Кристал
Try
all
a
dem
and
she
still
never
respond
Перепробовал
все
эти
имена,
а
она
все
равно
не
отвечает
Understand,
catch
a
pree
from
a
distance
Понимаю,
ловлю
взгляд
издалека
Man
hand
gone
inna
pants
fi
a
six
pance
Рука
в
кармане
ищет
шестеренку
Whoa,
tuff
guys
beside
her
Ого,
крутые
парни
рядом
с
ней
She
naa
reply
when
I
say
hi
to
her
Она
не
отвечает,
когда
я
говорю
ей
привет
So
dem
go
try
bring
violence
in
the
parr
Так
что
они
пытаются
устроить
драку
на
вечеринке
Need
I
remind
these
kind
that
I
nuh
war
Нужно
ли
мне
напоминать
этим
ребятам,
что
я
не
воюю
So
me
turn
fi
walk
away
Так
что
я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти
But
a
likkle
voice
in
my
head
start
talk
to
me
Но
маленький
голос
в
моей
голове
начинает
говорить
со
мной
Tell
me
walk
right
pass
her
Говорит
мне
пройти
прямо
мимо
нее
To
the
sound,
take
the
mic
and
ask
her
К
звуку,
взять
микрофон
и
спросить
ее
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девушка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девушка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
And
girl
I
know
you
see
me
И,
девочка,
я
знаю,
ты
меня
видишь
And
you
know
I
see
you
too
И
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
вижу
So
what
is
it
gonna
be
Так
что
же
будет?
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
What's
with
this
great
mystery?
В
чем
заключается
эта
великая
тайна?
After
all
that
we
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
Now
you're
refusing
to
look
my
way,
eh
Теперь
ты
отказываешься
смотреть
на
меня,
а?
My
little
darling
Моя
маленькая
дорогая
Know
she
stay
so
from
morning
Знаю,
она
так
себя
ведет
с
утра
Where
she
grew
was
appalling
Место,
где
она
выросла,
было
ужасным
Want
fi
make
it
right
so
she
take
the
flight
Хотела
все
исправить,
поэтому
села
на
самолет
Heard
the
city
lights
calling
Слышала
зов
городских
огней
From
the
day
she
been
crawling
С
того
дня,
как
начала
ползать
All
she
hear
'bout
is
foreign
Все,
что
она
слышала,
было
о
загранице
Say
we
a
keep
the
link
Говорила,
что
мы
будем
на
связи
Now
wah
me
fi
think
see
the
plans
dem
sinking
deep
Теперь,
о
чем
мне
думать,
видя,
как
наши
планы
тонут?
New
year
reach
Наступил
новый
год
Accent
gone
pon
all
part
a
you
speech
Акцент
появился
во
всех
частях
твоей
речи
Don
Gorgon
dem
u
waa
fi
go
meet
С
Доном
Горгоном
и
другими
ты
хочешь
встретиться
Like
she
be
the
real
topanaris
a
street
Как
будто
она
настоящая
королева
улицы
Please,
watch
how
me
calmness
a
do
it
Пожалуйста,
смотри,
как
спокойно
я
это
делаю
Naa
bat
a
lid,
as
a
morning
I
leave
Не
моргаю
глазом,
когда
ухожу
утром
But
how
me
fi
walk
right
pass
you
miss
Но
как
мне
пройти
мимо
тебя,
мисс
Haffi
look
inna
you
eye
and
ask
you
this
Должен
посмотреть
тебе
в
глаза
и
спросить
тебя
вот
что
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девушка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девушка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
And
girl
I
know
you
see
me
И,
девочка,
я
знаю,
ты
меня
видишь
And
you
know
I
see
you
too
И
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
вижу
So
what
is
it
gonna
be
Так
что
же
будет?
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
What's
with
this
great
mystery?
В
чем
заключается
эта
великая
тайна?
After
all
that
we
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
Now
you're
refusing
to
look
my
way,
eh
Теперь
ты
отказываешься
смотреть
на
меня,
а?
And
I
know
you
know
what
I'm
talking
about
И
я
знаю,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Girl
see
you
in
the
crowd
and
act
like
she
don't
know
Девушка
видит
тебя
в
толпе
и
делает
вид,
что
не
знает
But
me
naa
take
no
stylin',
no
punkin'
or
no
joke
Но
я
не
потерплю
никакого
выпендрежа,
никаких
дурачеств
и
никаких
шуек
Tryna
keep
'em
on
a
low,
huh
Пытаешься
все
держать
в
секрете,
да?
Girl
why
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?
(Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?)
Girl
why
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?
(Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?)
No
it
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
мило
(Нет,
это
не
мило)
No
it
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
мило
(Нет,
это
не
мило)
Girl
why
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?
(Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?)
No
it
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
мило
(Нет,
это
не
мило)
Girl
why
you
do
it?
(No
you
shouldn't
do
it)
Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?
(Нет,
тебе
не
следует
этого
делать)
Say,
what
make
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Скажи,
что
заставляет
тебя
это
делать?
(Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?)
What
make
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Что
заставляет
тебя
это
делать?
(Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?)
No
that
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
мило
(Нет,
это
не
мило)
No
that
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
мило
(Нет,
это
не
мило)
What
make
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Что
заставляет
тебя
это
делать?
(Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?)
You
should
not
do
it
(No
it
no
sweet)
Тебе
не
следует
этого
делать
(Нет,
это
не
мило)
Girl
why
you
do
it?
(No
you
shouldn't
do
it)
Девушка,
зачем
ты
это
делаешь?
(Нет,
тебе
не
следует
этого
делать)
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девушка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девушка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
This
girl
wanna
know
if
I'm
tiny
(If
I'm
tiny,
tiny,
tiny)
Эта
девушка
хочет
знать,
мелкий
ли
я
(Мелкий
ли
я,
мелкий,
мелкий)
Acting
like
she
was
mine
(You
know
you
were
mine)
Ведет
себя
так,
будто
была
моей
(Ты
знаешь,
ты
была
моей)
Unkind
Недоброжелательная
You
say
yo
(Yo)
Ты
говоришь
(Эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Phillip Nathaniel James, Lewis Nathan Planter, Cecil Bustamente Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.