Protoje - Answer to Your Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Protoje - Answer to Your Name




Answer to Your Name
Ответ на свое имя
Like to tell you a story about a girl I know
Хочу рассказать тебе историю об одной девушке, которую я знаю
Or should I say a girl I used to know
Или, лучше сказать, которую я знал
1971 inna England
1971 год, Англия
Fresh off the plane to my dame inna Brixton
Только что сошел с самолета к моей красотке в Брикстоне
No, she never ask 'bout flight
Нет, она даже не спросила о полете
Two month now no telegram write
Два месяца ни одной телеграммы
Hey, she send taxi fi I
Эй, она прислала за мной такси
She gone a some house party tonight
Она ушла на какую-то домашнюю вечеринку сегодня вечером
So call me artical like
Так что, называй меня хитрым
Make a few call get a couple invite
Сделал пару звонков, получил пару приглашений
Inna the place me gone
Пошел в это место
Never left yard from the day me born
Никогда не покидал родные края с самого рождения
Right up front who me staring pon
Прямо напротив, на кого я уставился
You can tell say a she by the way she gwaan
Можно сказать, что это она, по тому, как она себя ведет
Christine, Christina, Crystal
Кристина, Кристина, Кристал
Try all a dem and she still never respond
Перепробовал все эти имена, а она все равно не отвечает
Understand, catch a pree from a distance
Понимаю, ловлю взгляд издалека
Man hand gone inna pants fi a six pance
Рука в кармане ищет шестеренку
Whoa, tuff guys beside her
Ого, крутые парни рядом с ней
She naa reply when I say hi to her
Она не отвечает, когда я говорю ей привет
So dem go try bring violence in the parr
Так что они пытаются устроить драку на вечеринке
Need I remind these kind that I nuh war
Нужно ли мне напоминать этим ребятам, что я не воюю
So me turn fi walk away
Так что я поворачиваюсь, чтобы уйти
But a likkle voice in my head start talk to me
Но маленький голос в моей голове начинает говорить со мной
Tell me walk right pass her
Говорит мне пройти прямо мимо нее
To the sound, take the mic and ask her
К звуку, взять микрофон и спросить ее
Girl, why don't you answer to your name?
Девушка, почему ты не отвечаешь на свое имя?
Girl, why don't you answer to your name?
Девушка, почему ты не отвечаешь на свое имя?
And girl I know you see me
И, девочка, я знаю, ты меня видишь
And you know I see you too
И ты знаешь, что я тоже тебя вижу
So what is it gonna be
Так что же будет?
Tell me what you wanna do
Скажи мне, что ты хочешь сделать
What's with this great mystery?
В чем заключается эта великая тайна?
After all that we been through
После всего, через что мы прошли
Now you're refusing to look my way, eh
Теперь ты отказываешься смотреть на меня, а?
My little darling
Моя маленькая дорогая
Know she stay so from morning
Знаю, она так себя ведет с утра
Where she grew was appalling
Место, где она выросла, было ужасным
Want fi make it right so she take the flight
Хотела все исправить, поэтому села на самолет
Heard the city lights calling
Слышала зов городских огней
From the day she been crawling
С того дня, как начала ползать
All she hear 'bout is foreign
Все, что она слышала, было о загранице
Say we a keep the link
Говорила, что мы будем на связи
Now wah me fi think see the plans dem sinking deep
Теперь, о чем мне думать, видя, как наши планы тонут?
New year reach
Наступил новый год
Accent gone pon all part a you speech
Акцент появился во всех частях твоей речи
Don Gorgon dem u waa fi go meet
С Доном Горгоном и другими ты хочешь встретиться
Like she be the real topanaris a street
Как будто она настоящая королева улицы
Please, watch how me calmness a do it
Пожалуйста, смотри, как спокойно я это делаю
Naa bat a lid, as a morning I leave
Не моргаю глазом, когда ухожу утром
But how me fi walk right pass you miss
Но как мне пройти мимо тебя, мисс
Haffi look inna you eye and ask you this
Должен посмотреть тебе в глаза и спросить тебя вот что
Girl, why don't you answer to your name?
Девушка, почему ты не отвечаешь на свое имя?
Girl, why don't you answer to your name?
Девушка, почему ты не отвечаешь на свое имя?
And girl I know you see me
И, девочка, я знаю, ты меня видишь
And you know I see you too
И ты знаешь, что я тоже тебя вижу
So what is it gonna be
Так что же будет?
Tell me what you wanna do
Скажи мне, что ты хочешь сделать
What's with this great mystery?
В чем заключается эта великая тайна?
After all that we been through
После всего, через что мы прошли
Now you're refusing to look my way, eh
Теперь ты отказываешься смотреть на меня, а?
And I know you know what I'm talking about
И я знаю, ты знаешь, о чем я говорю
Girl see you in the crowd and act like she don't know
Девушка видит тебя в толпе и делает вид, что не знает
But me naa take no stylin', no punkin' or no joke
Но я не потерплю никакого выпендрежа, никаких дурачеств и никаких шуек
Tryna keep 'em on a low, huh
Пытаешься все держать в секрете, да?
Girl why you do it? (Girl why you do it?)
Девушка, зачем ты это делаешь? (Девушка, зачем ты это делаешь?)
Girl why you do it? (Girl why you do it?)
Девушка, зачем ты это делаешь? (Девушка, зачем ты это делаешь?)
No it no sweet (No it no sweet)
Нет, это не мило (Нет, это не мило)
No it no sweet (No it no sweet)
Нет, это не мило (Нет, это не мило)
Girl why you do it? (Girl why you do it?)
Девушка, зачем ты это делаешь? (Девушка, зачем ты это делаешь?)
No it no sweet (No it no sweet)
Нет, это не мило (Нет, это не мило)
Girl why you do it? (No you shouldn't do it)
Девушка, зачем ты это делаешь? (Нет, тебе не следует этого делать)
Say, what make you do it? (Girl why you do it?)
Скажи, что заставляет тебя это делать? (Девушка, зачем ты это делаешь?)
What make you do it? (Girl why you do it?)
Что заставляет тебя это делать? (Девушка, зачем ты это делаешь?)
No that no sweet (No it no sweet)
Нет, это не мило (Нет, это не мило)
No that no sweet (No it no sweet)
Нет, это не мило (Нет, это не мило)
What make you do it? (Girl why you do it?)
Что заставляет тебя это делать? (Девушка, зачем ты это делаешь?)
You should not do it (No it no sweet)
Тебе не следует этого делать (Нет, это не мило)
Girl why you do it? (No you shouldn't do it)
Девушка, зачем ты это делаешь? (Нет, тебе не следует этого делать)
Girl, why don't you answer to your name?
Девушка, почему ты не отвечаешь на свое имя?
Girl, why don't you answer to your name?
Девушка, почему ты не отвечаешь на свое имя?
This girl wanna know if I'm tiny (If I'm tiny, tiny, tiny)
Эта девушка хочет знать, мелкий ли я (Мелкий ли я, мелкий, мелкий)
Acting like she was mine (You know you were mine)
Ведет себя так, будто была моей (Ты знаешь, ты была моей)
Unkind
Недоброжелательная
You say yo (Yo)
Ты говоришь (Эй)





Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Phillip Nathaniel James, Lewis Nathan Planter, Cecil Bustamente Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.