Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Say
you
should
come
my
way
Ich
sag,
komm
doch
zu
mir
Though
you
don't
see
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
I
know
one
day
that
you
must
be
my
lady
Ich
weiß,
eines
Tages
musst
du
meine
Lady
sein
For
only
time
will
show
if
Jah
will
make
this
grow
Denn
nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
Jah
es
wachsen
lässt
For
you
should
come
my
way
Denn
du
solltest
zu
mir
kommen
Though
you
don't
see
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
I
know
one
day
that
you
must
be
my
lady
Ich
weiß,
eines
Tages
musst
du
meine
Lady
sein
That
you
must
be
my
baby
Dass
du
mein
Baby
sein
musst
I'm
more
patient
than
I
have
ever
been
Ich
bin
geduldiger
als
je
zuvor
Goosebumps
me
get
with
every
grin
Bei
jedem
Lächeln
krieg
ich
Gänsehaut
Your
smile
illuminating
everything
Dein
Lächeln
erhellt
alles
Spirit
emanating,
blessing
in
Geist
strahlt
aus,
ein
Segen
ist's
A
way
that
makes
my
day
Auf
eine
Art,
die
meinen
Tag
macht
In
your
presence
and
it
evident
In
deiner
Gegenwart,
und
es
ist
offensichtlich
Better
queen
make
a
better
king
Eine
bessere
Königin
macht
einen
besseren
König
So
make
we
elevate
from
lesser
things
Also
lass
uns
uns
über
niedere
Dinge
erheben
And
emulate
to
be
better
beings
Und
nacheifern,
um
bessere
Wesen
zu
sein
I'll
demonstrate
what
forever
means
Ich
werde
zeigen,
was
Ewigkeit
bedeutet
So
what
you
got
to
say
to
me?
Also,
was
hast
du
mir
zu
sagen?
Say
you
should
come
my
way
Ich
sag,
komm
doch
zu
mir
Though
you
don't
see
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
I
know
one
day
that
you
must
be
my
lady
Ich
weiß,
eines
Tages
musst
du
meine
Lady
sein
For
only
time
will
show
if
Jah
will
make
this
grow
Denn
nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
Jah
es
wachsen
lässt
For
you
should
come
my
way
Denn
du
solltest
zu
mir
kommen
Though
you
don't
see
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
I
know
one
day
that
you
must
be
my
lady
Ich
weiß,
eines
Tages
musst
du
meine
Lady
sein
That
you
must
be
my
baby
Dass
du
mein
Baby
sein
musst
And
you
without
me,
it
couldn't
right
Und
du
ohne
mich,
das
kann
nicht
richtig
sein
It's
like
have
a
room
full
a
weed
and
don't
give
me
no
light
Das
ist,
als
hätt'
ich
'nen
Raum
voller
Gras
und
krieg
kein
Feuer
And
don't
do
me
no
spite,
I'm
a
lover
not
a
fighter
Und
tu
mir
nichts
Böses
an,
ich
bin
ein
Liebhaber,
kein
Kämpfer
Diss
all
me
queen
and
see
what
happen
in
the
night
yah
Mach
meine
Königin
schlecht
und
sieh,
was
nachts
passiert,
ja
Every
time
me
sight
you,
your
presence
is
a
delight
too
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
deine
Anwesenheit
auch
eine
Freude
A
nuh
Delilah
inside
ah
you
Da
ist
keine
Delilah
in
dir
Despite
them
other
guys
weh
a
try
with
you
Trotz
der
anderen
Kerle,
die
es
bei
dir
versuchen
Hold
your
space
beside
me,
I
invite
you
to
Halte
deinen
Platz
neben
mir,
ich
lade
dich
dazu
ein
Say
you
should
come
my
way
Ich
sag,
komm
doch
zu
mir
Though
you
don't
see
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
I
know
one
day
that
you
must
be
my
lady
Ich
weiß,
eines
Tages
musst
du
meine
Lady
sein
For
only
time
will
show
if
Jah
will
make
this
grow
Denn
nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
Jah
es
wachsen
lässt
For
you
should
come
my
way
Denn
du
solltest
zu
mir
kommen
Though
you
don't
see
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
I
know
one
day
that
you
must
be
my
lady
Ich
weiß,
eines
Tages
musst
du
meine
Lady
sein
That
you
must
be
my
baby
Dass
du
mein
Baby
sein
musst
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Must
be
my
lady
Musst
meine
Lady
sein
Must
be
my
baby
Musst
mein
Baby
sein
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
Must
be
my
Musst
meine
sein
Must
be
my
lady
Musst
meine
Lady
sein
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oje Ken Ollivierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.