Paroles et traduction Protoje - Overtime
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
No
lie,
I
say
the
moment
is
right
Я
не
лгу,
я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime
Могу
поработать
сверхурочно
I
found
someone
for
I,
for
I,
no
lie
Я
нашел
кого-то
для
себя,
для
себя,
без
лжи.
I
say
the
moment
is
right
Я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime,
can
put
in
the
overtime
Могу
поставить
в
овертайм,
могу
поставить
в
овертайм
'Cause
she
no
impressed
by
the
vanity
Потому
что
ее
не
впечатлило
тщеславие.
And
all
that
it
brings
И
все,
что
она
приносит
...
Diamond
clusters
and
all
o'the
bling
Алмазные
гроздья
и
все
эти
побрякушки
Let
us
get
away,
I'll
give
you
all
o'the
things
Давай
уйдем
отсюда,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
You're
my
precious
like
in
'Lord
of
the
rings'
Ты
моя
драгоценность,
как
во
"Властелине
колец".
And
I'll
put
the
necessary
ring
on
your
finger
И
я
надену
необходимое
кольцо
на
твой
палец.
To
the
right
of
your
pinky
deep
Справа
от
твоего
мизинца
глубоко
On
your
left
hand
На
левой
руке.
You
know
the
wedding
band,
get
a
bridesmaid
Ты
знаешь
обручальное
кольцо,
найди
подружку
невесты.
Get
a
perfect
wedding
dress
in
your
size
made
Купите
идеальное
свадебное
платье
по
вашему
размеру.
No
lie,
I
say
the
moment
is
right
Я
не
лгу,
я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime
Могу
поработать
сверхурочно
I
found
someone
for
I,
for
I,
no
lie
Я
нашел
кого-то
для
себя,
для
себя,
без
лжи.
I
say
the
moment
is
right
Я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime,
can
put
in
the
overtime
Могу
поставить
в
овертайм,
могу
поставить
в
овертайм
Eyes
on
eyes,
I
eyes
the
prize
beside
me
Глаза
в
глаза,
я
смотрю
на
приз
рядом
со
мной.
Side
by
side
in
the
ride
we
ride
Бок
о
бок
в
этой
поездке
мы
едем.
Chick
weh
ride
or
die,
a
play
from
the
iPod
I
Chick
weh
ride
or
die,
a
play
from
the
iPod
I
Lox
tune,
me
girl
grow
locks
too
Lox
tune,
моя
девочка
тоже
отращивает
локоны
She
on
track
with
me
tracks
too,
take
me
out
of
bad
mood
Она
на
треке
со
мной,
треки
тоже
выводят
меня
из
плохого
настроения.
Crush
it
up
and
roll
Backward
Раздавите
его
и
откатитесь
назад.
Intelligence
she
got
too
Интеллект
у
нее
тоже
есть
Spirituality
intact
too,
so
you
know
I
had
to
Духовность
тоже
нетронута,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
был
это
сделать.
I
say
the
moment
is
right
Я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime
Могу
поработать
сверхурочно
I
found
someone
for
I,
for
I,
no
lie
Я
нашел
кого-то
для
себя,
для
себя,
без
лжи.
I
say
the
moment
is
right
Я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime,
can
put
in
the
overtime
Могу
поставить
в
овертайм,
могу
поставить
в
овертайм
I
know
she
pretty
in
pink
with
a
witty
instinct
Я
знаю
что
она
хорошенькая
в
розовом
с
остроумным
инстинктом
As
I
roll
through
the
city
of
Kingston
Когда
я
катаюсь
по
городу
Кингстон
A
talk
me
a
talk
the
truth,
car
tint
so
them
can't
see
who
Поговори
со
мной,
поговори
правду,
затонируй
машину,
чтобы
они
не
видели,
кто
это.
And
she
wink
as
the
stink
hit
the
lids
of
her
eyes
while
she
staring
И
она
подмигнула,
когда
зловоние
ударило
в
веки
ее
глаз,
пока
она
смотрела.
At
me
steering,
hit
clutch,
shift
gear
in
У
меня
руль,
жми
на
сцепление,
переключай
передачу.
No
I
lying,
no
clutch,
tiptronic
as
the
whip
Нет,
я
лгу,
нет
сцепления,
типтроник,
как
хлыст.
Skip
through
every
room
in
the
traffic
Проскочите
через
каждую
комнату
в
потоке
машин
No
lie,
I
say
the
moment
is
right
Я
не
лгу,
я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime
Могу
поработать
сверхурочно
I
found
someone
for
I,
for
I,
no
lie
Я
нашел
кого-то
для
себя,
для
себя,
без
лжи.
I
say
the
moment
is
right
Я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime,
can
put
in
the
overtime
Могу
поставить
в
овертайм,
могу
поставить
в
овертайм
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
Got
me,
got
me
bad,
mashing
up
my
meds
Достал
меня,
сильно
достал,
мешаю
свои
лекарства.
No
lie,
I
say
the
moment
is
right
Я
не
лгу,
я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime
Могу
поработать
сверхурочно
I
found
someone
for
I,
for
I,
no
lie
Я
нашел
кого-то
для
себя,
для
себя,
без
лжи.
I
say
the
moment
is
right
Я
говорю,
что
момент
настал.
I
hoping
you
let
me
know
tonight
so
that
I
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
знать
Сегодня
вечером,
чтобы
я
...
Can
put
in
the
overtime,
can
put
in
the
overtime
Могу
поставить
в
овертайм,
могу
поставить
в
овертайм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Keith Bennett, Oje Ken Ollivierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.