ProtonOk - Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ProtonOk - Tiempo




Tiempo
Time
Yo no pierdo el tiempo, lo convierto en canción
I don't waste my time, I turn it into a song
Y tal vez así consiga llamar tu atencion
And maybe that way I'll get your attention
Venimos de abajo, y vamos por todo
We come from the bottom, and we're going for it all
Ya no soy ese pibito que no te importo
I'm not that little kid you didn't mind anymore
Venimos de abajo, no importa si es caro
We come from the bottom, it doesn't matter if it's expensive
No te puedo ofrecer joyas ni un jet privado
I can't offer you jewels or a private jet
Pero tengo todo esto para darte, amor
But I have all this to give you, my love
Mi talento, mi confianza y todo mi corazón
My talent, my confidence, and all my heart
Nunca fui a La Habana, tampoco a Miami
I've never been to Havana, or to Miami
Desde el west estoy luchando, pa ganarme un Grammy
From the west, I'm fighting to win a Grammy
Estoy siempre hasta la muerte, con el que confio
I'm always loyal to the death, with those I trust
Con los que nunca la vieron, no guardo rencor
I don't hold a grudge against those who never saw it
Baby lo que el viento se llevo, allá lo deje
Baby, what the wind took away, I left there
Viviéndo la mia estoy y yo ya no tengo stress
I'm living my own life and I don't have stress anymore
Junto a todos mis hermanos, le estamos metiendo
Together with all my brothers, we're going for it
A ninguno le hace falta estarse midiendo
None of them need to be measured
Venimos de abajo, no importa si es caro
We come from the bottom, it doesn't matter if it's expensive
No te puedo ofrecer joyas ni un jet privado
I can't offer you jewels or a private jet
Pero tengo todo esto para darte, amor
But I have all this to give you, my love
Mi talento, mi confianza y todo mi corazón
My talent, my confidence, and all my heart
Yo no pierdo el tiempo, lo convierto en canción
I don't waste my time, I turn it into a song
Y tal vez así consiga llamar tu atencion
And maybe that way I'll get your attention
Venimos de abajo, y vamos por todo
We come from the bottom, and we're going for it all
Ya no soy ese pibito que no te importo
I'm not that little kid you didn't mind anymore
Baby lo que el viento se llevo, allá lo deje
Baby, what the wind took away, I left there
Viviéndo la mia estoy y yo ya no tengo stress
I'm living my own life and I don't have stress anymore
Junto a todos mis hermanos, le estamos metiendo
Together with all my brothers, we're going for it
A ninguno le hace falta estarse midiendo
None of them need to be measured
Blowap
Blowap
Con los que nunca la vieron, no guardo rencor
I don't hold a grudge against those who never saw it





Writer(s): Leandro Caffarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.