Paroles et traduction Prototype - Baby Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cru
voir
que
tu
m'as
regardé
en
souriant
I
thought
I
saw
you
smiling
at
me
Quand
vas-tu
assumer?
On
peut
aller
loin
si
on
s'aimait
When
are
you
going
to
admit
it?
We
could
go
far
if
we
loved
each
other
Elle
fait
peur
mais
elle
sait
déjà
où
se
situe
ma
tess
She's
scary
but
she
already
knows
where
my
stash
is
Les
pailles,
elles
sont
dorées,
elle
connaît
déjà
la
choré'
The
straws,
they
are
golden,
she
already
knows
the
choreography
Je
me
rapproche
doucement
(malembe,
malembe)
I'm
slowly
approaching
(slowly,
slowly)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer)
Back
off,
she
told
me
it's
over
(don't
come
any
closer,
don't
come
any
closer)
Je
me
rapproche
doucemеnt
(malembe,
malembе)
I'm
slowly
approaching
(slowly,
slowly)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer,
yah)
Back
off,
she
told
me
it's
over
(don't
come
any
closer,
don't
come
any
closer,
yeah)
Si
y
a
pas
de
guerre,
y
aura
pas
d'amour
If
there's
no
war,
there
will
be
no
love
Pas
de
temps
à
perdre,
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
There's
no
time
to
waste,
I
want
you
to
be
mine
Baby
mama,
pas
de
temps
à
perdre
Baby
mama,
there's
no
time
to
waste
Baby
mama,
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
Baby
mama,
I
want
you
to
be
mine
Oups,
regarde,
j'ai
laissé
tomber
mon
numéro,
tomber
mon
numéro
Oops,
look,
I
dropped
my
number,
dropped
my
number
Elle
m'a
dit
Si
tu
veux
le
mien,
faut
qu'tu
le
mérites
She
told
me
if
you
want
mine,
you
have
to
deserve
it
Faut
qu'tu
le
mérites
You
must
earn
it
J'veux
pas
qu'tu
t'arrêtes
de
sourire
I
don't
want
you
to
stop
smiling
Quand
j'suis
devant,
rire
quand
j'suis
devant
toi
When
I'm
in
front
of
you,
laugh
when
I'm
in
front
of
you
On
n'est
pas
dans
un
film
mais
pour
toi
We're
not
in
a
movie
but
for
you
La
chaîne,
pour
rien
j'te
la
refais
donc
I'll
gladly
play
this
role
for
you
again
Je
me
rapproche
doucement
(malembe,
malembe)
I'm
slowly
approaching
(slowly,
slowly)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer)
Back
off,
she
told
me
it's
over
(don't
come
any
closer,
don't
come
any
closer)
Je
me
rapproche
doucement
(malembe,
malembe)
I'm
slowly
approaching
(slowly,
slowly)
Reculez,
elle
m'a
dit
C'est
mort
(plus
reculer,
plus
reculer,
yah)
Back
off,
she
told
me
it's
over
(don't
come
any
closer,
don't
come
any
closer,
yeah)
Si
y
a
pas
de
guerre
(ah),
y
aura
pas
d'amour
(ah)
If
there's
no
war
(ah),
there
will
be
no
love
(ah)
Pas
de
temps
à
perdre
(ah),
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
There's
no
time
to
waste
(ah),
I
want
you
to
be
mine
Baby
mama,
pas
de
temps
à
perdre
Baby
mama,
there's
no
time
to
waste
Baby
mama,
j'veux
qu'tu
sois
à
moi
Baby
mama,
I
want
you
to
be
mine
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Baby
mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Baby
mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Baby
mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Baby
mama,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evasao, Ken Kabongo, Prototype
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.