Paroles et traduction Proud Refuge - Sold Out
Sold
(sold)
Продано
(sold)
Sold
(sold)
Продано
(sold)
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
для
вас
все,
что
нужно
Sold
(sold)
Продано
(sold)
Sold
out
(Sold
out)
Распродано
(Sold
out)
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
(Get
you
right)
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
все
правильно
(сделать
вас
правильно)
Tell
(tell)
Расскажи
(расскажи)
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
What's
it
benefit
you
if
you
just
gon'
die?
Какая
тебе
польза,
если
ты
просто
умрешь?
Politickin'
with
some
savages
Занимаюсь
политикой
с
какими-то
дикарями
About
how
life
would
be
if
they
attended
college
О
том,
какой
была
бы
жизнь,
если
бы
они
учились
в
колледже
Knowledge
is
power,
they
know
it
Знание
- это
сила,
они
это
знают
Said
they'd
rather
hustle,
get
hit
for
the
low
and
Сказали,
что
они
предпочли
бы
подсуетиться,
получить
удар
по
низкому
и
Said
live
for
the
high
'cause
that's
all
that
they
know
Сказали,
что
живут
ради
кайфа,
потому
что
это
все,
что
они
знают.
But
who
am
I
to
criticize?
Но
кто
я
такой,
чтобы
критиковать?
After
all,
only
God
can
judge
us
В
конце
концов,
только
Бог
может
судить
нас
But
I
was
taught
to
be
my
brother's
keeper
Но
меня
учили
быть
хранителем
своего
брата
That
means
if
he's
slippin',
just
don't
let
him
fall
Это
значит,
что
если
он
поскользнется,
просто
не
дайте
ему
упасть
I've
been
on
the
rise,
skyscraper
Я
был
на
подъеме,
небоскреб
Gotta
ask
myself
why
I
really
do
this
Должен
спросить
себя,
почему
я
на
самом
деле
это
делаю
When
the
deal
came,
I
really
couldn't
do
it
Когда
дело
дошло
до
сделки,
я
действительно
не
смог
этого
сделать
'Cause
I
know
my
worth
is
more
than
money
Потому
что
я
знаю,
что
моя
ценность
больше,
чем
деньги.
'Cause
I
know
it's
really
more
than
makin'
music
Потому
что
я
знаю,
что
на
самом
деле
это
нечто
большее,
чем
создание
музыки.
If
God
is
watchin',
I
know
my
time
is
comin'
Если
Бог
наблюдает,
я
знаю,
что
мое
время
приближается.
When
conviction,
ain't
no
time
for
really
runnin'
Когда
тебя
убеждают,
нет
времени
убегать
по-настоящему.
What's
real
to
a
non-believer?
Что
реально
для
неверующего?
Lately,
these
questions
been
hauntin'
me
В
последнее
время
эти
вопросы
не
дают
мне
покоя
Lately,
my
life
been
a
puzzle
piece
В
последнее
время
моя
жизнь
превратилась
в
кусочек
головоломки
Lately,
everything
seem
off
to
me
В
последнее
время
мне
все
кажется
странным
3D,
motion
picture
vision
3D,
кинематографическое
видение
[?]
missin',
answers
from
a
year
ago
[?]
пропущено,
ответы
годичной
давности
Temptation
out
here
lurkin',
lurkin'
Искушение
где-то
здесь
притаилось,
притаилось.
But
I
know
that
God
comin'
Но
я
знаю,
что
Бог
грядет.
Show
I'm
not
scared
Покажи,
что
я
не
боюсь
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
для
вас
все,
что
нужно
Sold
(sold)
Продано
(sold)
Sold
out
(Sold
out)
Распродано
(Sold
out)
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
(Get
you
right)
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
все
правильно
(сделать
вас
правильно)
Tell
(tell)
Расскажи
(расскажи)
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
What's
it
benefit
you
if
you
just
gon'
die?
Какая
тебе
польза,
если
ты
просто
умрешь?
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
для
вас
все,
что
нужно
For
a
couple
hundred
mil',
you
can
take
that
flight
За
пару
сотен
миллионов
вы
можете
улететь
этим
рейсом
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
show
you
how
to
live
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
показать
вам,
как
жить
For
a
couple
hundred
mil',
you
don't
ever
gotta
give
За
пару
сотен
миллионов
тебе
никогда
не
придется
отдавать
Us
nothin'
but
your
everything
У
нас
нет
ничего,
кроме
твоего
всего
I'm
talkin'
life
Я
говорю
о
жизни
That
mean
what
you
owe,
plus
more,
your
soul
Это
означает,
что
ты
должен,
плюс
еще
больше
- своей
душе
You
so,
[?],
just
talked
to
Cole
Ты
так,
[?],
только
что
разговаривал
с
Коулом
See
I
was
just
like
these
other
rappers
tryna
fake
it
to
make
it
Видишь
ли,
я
был
таким
же,
как
эти
другие
рэперы,
пытающиеся
притвориться,
чтобы
добиться
успеха.
But
I
gotta
make
it
for
real
Но
я
должен
сделать
это
по-настоящему
Forget
a
mil',
I
need
a
will
Забудь
о
миллионе,
мне
нужно
завещание
To
all
of
my
people,
gon'
make
it
to
heaven
Обращаюсь
ко
всем
моим
людям:
я
попаду
на
небеса.
'Cause
we
done
seen
too
much
of
hell
on
this
earth
already
Потому
что
мы
и
так
уже
повидали
слишком
много
ада
на
этой
земле
It's
a
prayerly
prayer
and
just
don't
understand
Это
молитвенное
обращение,
и
я
просто
не
понимаю
I'm
tryna
make
it
to
heaven,
I
ain't
stressin'
Я
пытаюсь
попасть
на
небеса,
я
не
напрягаюсь.
We
gotta
do
better
Мы
должны
сделать
лучше
(We
gotta,
we
gotta,
we
gotta
do
better)
(Мы
должны,
мы
должны,
мы
должны
сделать
лучше)
Sold
(sold)
Продано
(sold)
Sold
out
(Sold
out)
Распродано
(Sold
out)
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
(Sold)
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
для
вас
все,
что
нужно
(продано)
Tell
(tell)
Расскажи
(расскажи)
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
What's
it
benefit
you
if
you're
just
gonna
die?
Какая
тебе
от
этого
польза,
если
ты
просто
умрешь?
Sold
(sold)
Продано
(sold)
Sold
out
(Sold
out)
Распродано
(Sold
out)
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
(Get
you
right)
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
все
правильно
(сделать
вас
правильно)
Tell
(tell)
Расскажи
(расскажи)
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
What's
it
benefit
you
if
you're
just
gonna
die?
Какая
тебе
от
этого
польза,
если
ты
просто
умрешь?
Sold
(sold)
Продано
(sold)
Sold
out
(Sold
out)
Распродано
(Sold
out)
For
a
couple
hundred
mil',
we
can
get
you
right
(Get
you
right)
За
пару
сотен
миллионов
мы
можем
сделать
все
правильно
(сделать
вас
правильно)
Tell
(tell)
Расскажи
(расскажи)
Tell
me
(Tell
me)
Скажи
мне
(Скажи
мне)
What's
it
benefit
you
if
you're
just
gonna
die?
Какая
тебе
от
этого
польза,
если
ты
просто
умрешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Mwangi
Album
Sold Out
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.