Paroles et traduction Providencia - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
bien
que
la
distancia
Ты
знаешь,
что
расстояние
No
tendra
piedad
contigo,
ni
conmigo
amor
Не
будет
знать
пощады
ни
к
тебе,
ни
ко
мне,
любовь
моя
Y
lo
verás,
cayendo
ante
nosotros
ese
peso
И
ты
увидишь,
как
на
нас
падает
этот
груз
Que
llaman
soledad
Который
называют
одиночеством
Por
que
tu
voz
se
ha
convertido
en
una
fuerza
Потому
что
твой
голос
стал
силой
Que
en
mi
más
grande
debo
uohh
(?)
Которой
я
больше
всего
обязан,
у-у-ух
(?)
Por
que
es
tu
voz
la
que
me
lleva
en
un
viaje
Потому
что
именно
твой
голос
уносит
меня
в
путешествие
Donde
solo
importamos
tu
y
yo
Где
есть
только
ты
и
я
Los
días
en
el
calendario
se
pasan
y
yo
sigo
aqui
Дни
в
календаре
идут,
а
я
все
здесь
La
espera
se
hace
larga
y
parece
que
no
tuviera
un
fin
Ожидание
становится
долгим
и
кажется
бесконечным
Esta
distancia
entre
nosotros
parece
ahora
un
pozo
sin
fondo
Это
расстояние
между
нами
теперь
кажется
бездонной
пропастью
Será
mujer
que
no
me
he
acostumbrado
a
vivir
sin
ti...
Может
быть,
женщина
моя,
я
просто
не
привык
жить
без
тебя...
Esta
distancia
ahora
será
un
estandarte
Это
расстояние
теперь
станет
знаменем
Para
aprender
a
esperarte
solo
a
ti
Чтобы
научиться
ждать
только
тебя
No
habrá
fonteras
ni
una
barrera
Не
будет
границ,
ни
преград
Para
sentir
lo
que
ahora
siento
yo
por
ti
mi
amor
Чтобы
чувствовать
то,
что
я
сейчас
чувствую
к
тебе,
любовь
моя
Por
que
tu
voz
se
ha
convetido
en
una
fuerza
Потому
что
твой
голос
стал
силой
Que
en
mi
mas
grande
debo
uoooh
(?)
Которой
я
больше
всего
обязан,
у-у-ух
(?)
Por
que
es
tu
voz
la
que
me
lleva
en
un
viaje
Потому
что
именно
твой
голос
уносит
меня
в
путешествие
Donde
solo
importamos
tu
y
yo
Где
есть
только
ты
и
я
Y
la
fuerza
de
este
amor
es
una
espera
И
сила
этой
любви
- это
ожидание
Si
resistes
conmigo
brillara
una
ilusion
Если
ты
будешь
держаться
со
мной,
засияет
надежда
Y
la
fuerza
de
este
amor
esta
en
tu
corazón
И
сила
этой
любви
в
твоем
сердце
Si
resistes
conmigo,
una
vida
junto
a
vos
Если
ты
будешь
держаться
со
мной,
жизнь
вместе
с
тобой
Los
dias
en
el
calendario
se
pasan
y
yo
sigo
aqui
Дни
в
календаре
идут,
а
я
все
здесь
La
espera
se
hace
larga
y
parece
que
no
tuviera
un
fin
Ожидание
становится
долгим
и
кажется
бесконечным
Esta
distancia
entre
nosotros
parece
ahora
un
pozo
sin
fondo
Это
расстояние
между
нами
теперь
кажется
бездонной
пропастью
Será
mujer
que
no
me
he
acostumbrado
a
vivir
sin
ti.
Может
быть,
женщина
моя,
я
просто
не
привык
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.