Providencia - Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Providencia - Distancia




Distancia
Расстояние
Sabes bien que la distancia
Ты знаешь, что расстояние
No tendra piedad contigo, ni conmigo amor
Не будет знать пощады ни к тебе, ни ко мне, любовь моя
Y lo verás, cayendo ante nosotros ese peso
И ты увидишь, как на нас падает этот груз
Que llaman soledad
Который называют одиночеством
Por que tu voz se ha convertido en una fuerza
Потому что твой голос стал силой
Que en mi más grande debo uohh (?)
Которой я больше всего обязан, у-у-ух (?)
Por que es tu voz la que me lleva en un viaje
Потому что именно твой голос уносит меня в путешествие
Donde solo importamos tu y yo
Где есть только ты и я
Los días en el calendario se pasan y yo sigo aqui
Дни в календаре идут, а я все здесь
La espera se hace larga y parece que no tuviera un fin
Ожидание становится долгим и кажется бесконечным
Esta distancia entre nosotros parece ahora un pozo sin fondo
Это расстояние между нами теперь кажется бездонной пропастью
Será mujer que no me he acostumbrado a vivir sin ti...
Может быть, женщина моя, я просто не привык жить без тебя...
Esta distancia ahora será un estandarte
Это расстояние теперь станет знаменем
Para aprender a esperarte solo a ti
Чтобы научиться ждать только тебя
No habrá fonteras ni una barrera
Не будет границ, ни преград
Para sentir lo que ahora siento yo por ti mi amor
Чтобы чувствовать то, что я сейчас чувствую к тебе, любовь моя
Por que tu voz se ha convetido en una fuerza
Потому что твой голос стал силой
Que en mi mas grande debo uoooh (?)
Которой я больше всего обязан, у-у-ух (?)
Por que es tu voz la que me lleva en un viaje
Потому что именно твой голос уносит меня в путешествие
Donde solo importamos tu y yo
Где есть только ты и я
Y la fuerza de este amor es una espera
И сила этой любви - это ожидание
Si resistes conmigo brillara una ilusion
Если ты будешь держаться со мной, засияет надежда
Y la fuerza de este amor esta en tu corazón
И сила этой любви в твоем сердце
Si resistes conmigo, una vida junto a vos
Если ты будешь держаться со мной, жизнь вместе с тобой
Los dias en el calendario se pasan y yo sigo aqui
Дни в календаре идут, а я все здесь
La espera se hace larga y parece que no tuviera un fin
Ожидание становится долгим и кажется бесконечным
Esta distancia entre nosotros parece ahora un pozo sin fondo
Это расстояние между нами теперь кажется бездонной пропастью
Será mujer que no me he acostumbrado a vivir sin ti.
Может быть, женщина моя, я просто не привык жить без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.