Providencia - Karma - traduction des paroles en allemand

Karma - Providenciatraduction en allemand




Karma
Karma
Quería para vos esta noche cantar
Ich wollte heute Nacht für dich singen
Antes de partir para no volverte a amar
Bevor ich gehe, um dich nicht wieder zu lieben
Quería cantar para poderte confirmar ouh nono
Ich wollte singen, um dir bestätigen zu können, ouh nono
Que las promesas hechas, fueron de corazón
Dass die gemachten Versprechen von Herzen kamen
Y sino ser realidad, no es por falta de amor
Und wenn sie nicht wahr werden, liegt es nicht an fehlender Liebe
Es por ti, que haré el karma al azar
Es ist deinetwegen, dass ich das Karma dem Zufall überlasse
Karma que no se puede cambiar
Karma, das man nicht ändern kann
Ouh nono
Ouh nono
Como indelebles he guardando junto a ti
Unauslöschlich habe ich an deiner Seite bewahrt
Cada mirada tuya, tu sonrisa al despertar
Jeden deiner Blicke, dein Lächeln beim Erwachen
Cada atrevimiento tuyo es soñar
Jede deiner Kühnheiten ist es zu träumen
Que lo indeleble se puede borrar ouh nono
Dass das Unauslöschliche gelöscht werden kann, ouh nono
Y ahora que te miro a lo lejos puedo ver
Und jetzt, wo ich dich aus der Ferne betrachte, kann ich sehen
Que todo fue sincero
Dass alles aufrichtig war
Y aunque no entendemos el efecto
Und obwohl wir die Wirkung nicht verstehen
Desprenderse también es amor verdadero ouh no
Ist Loslassen auch wahre Liebe, ouh no
Si para olvidar este amor
Wenn ich, um diese Liebe zu vergessen,
Tengo que borrar mi vida entera
Mein ganzes Leben auslöschen muss
Lo haré porque, no puedo mas con el dolor
Werde ich es tun, denn ich kann den Schmerz nicht mehr ertragen,
De dejar pasar lo que necesita mi corazón Y después de asumir, el camino a seguir
Den Schmerz, das ziehen zu lassen, was mein Herz braucht. Und nachdem ich den Weg, den ich gehen muss, angenommen habe,
Va a ser una vida, pa′ dejar de sentir
Wird es ein Leben dauern, um aufzuhören zu fühlen
Tu amor que se hace necesario
Deine Liebe, die so notwendig ist
Pa' seguir, como el aire pa′ vivir
Um weiterzumachen, wie die Luft zum Leben
Como indelebles he guardado junto a ti
Unauslöschlich habe ich an deiner Seite bewahrt
Cada mirada tuya, tu sonrisa al despertar
Jeden deiner Blicke, dein Lächeln beim Erwachen
Cada atrevimiento tuyo es soñar
Jede deiner Kühnheiten ist es zu träumen
Que lo indeleble se puede borrar ouh nono
Dass das Unauslöschliche gelöscht werden kann, ouh nono
Y ahora que te miro a lo lejos puedo ver
Und jetzt, wo ich dich aus der Ferne betrachte, kann ich sehen
Que todo fue sincero
Dass alles aufrichtig war
Y aunque no entendemos el efectos
Und obwohl wir die Wirkung nicht verstehen
Desprenderse también es amor verdadero ouh no
Ist Loslassen auch wahre Liebe, ouh no





Writer(s): Jonathan De Jesus Gandarilla, Sharon Ramirez Lopez, Noel Santos Roman, Juan Camilo Vargas Vasquez, Mateo Cano Calderon, Kevyn Mauricio Cruz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.