Paroles et traduction Provinz - Nur Freunde
Zusammen
groß
geworden
Выросли
вместе
Zusammen
ausgebrochen
Вспыхнули
вместе
Das
Leben
hinter'm
Hügel
Жизнь
за
холмами
Prägt
und
hofft
auf
mehr
Формирует
и
надеется
на
большее
Schieben
die
Freiheit
vor
uns
her
Толкайте
свободу
перед
нами
Alles
stirbt,
alles
schläft
außer
wir
Все
умирает,
все
спит,
кроме
нас
Jetzt
sagst
du,
du
bist
okay
Теперь
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке
Ich
sag,
"Dann
bin
ich's
auch"
Я
говорю:
"Тогда
это
я
тоже"
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
Ты
лжешь
мне
в
лицо
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
Ты
лжешь
мне
в
лицо
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
просто
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
Потому
что
мы
друзья,
просто
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Und
nimmst
dir
mein'
Verstand
И
возьми
мой
разум,
Und
bläst
ihn
in
die
Luft
И
взорвет
его
в
воздух
Und
du
lachst
mich
an
И
ты
смеешься
надо
мной
Oder
lachst
mich
aus
Или
смеешься
надо
мной
Hab'
ich
noch
nie
verstanden
Я
никогда
не
понимал
Und
weil
du
leidest,
ich
leide
mit
И
поскольку
ты
страдаешь,
я
страдаю
вместе
с
Weil
du
verstehst
was
ich
bei
mir
trag'
Потому
что
ты
понимаешь,
что
я
ношу
с
собой.
Weil
du
verstehst
was
du
an
mir
hast
Потому
что
ты
понимаешь,
что
у
тебя
есть
во
мне
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
просто
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
просто
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Und
weil
du
alles
und
gar
nichts
bist
И
потому
что
ты-все
и
ничего
Weil
du
alles
und
gar
nichts
bist
Потому
что
ты-все
и
ничего
Und
weil
du
alles
und
gar
nichts
bist
И
потому
что
ты-все
и
ничего
Weil
du
alles
und
gar
nichts
für
mich
Потому
что
ты
все
и
ничего
для
меня
Für
mich,
für
mich
Для
меня,
для
меня
Weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
Потому
что
мы
друзья,
просто
друзья
Weil
wir
mehr
als
nur
Freunde
sind
Потому
что
мы
больше,
чем
просто
друзья
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
просто
друзья
Weil
da
mehr
als
nur
Freundschaft
ist
Потому
что
там
больше,
чем
просто
дружба
Jetzt
sagst
du,
du
bist
okay
Теперь
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке
Ich
sag,
"Dann
bin
ich's
auch"
Я
говорю:
"Тогда
это
я
тоже"
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
Ты
лжешь
мне
в
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Waizenegger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.