Paroles et traduction Provinz - Nur Freunde
Zusammen
groß
geworden
Вместе
выросли
Zusammen
ausgebrochen
Вместе
сбежали
Das
Leben
hinter'm
Hügel
Жизнь
за
холмом
Prägt
und
hofft
auf
mehr
Формирует
и
надеется
на
большее
Schieben
die
Freiheit
vor
uns
her
Толкаем
свободу
перед
собой
Alles
stirbt,
alles
schläft
außer
wir
Всё
умирает,
всё
спит,
кроме
нас
Jetzt
sagst
du,
du
bist
okay
Теперь
ты
говоришь,
что
ты
в
порядке
Ich
sag,
"Dann
bin
ich's
auch"
Я
говорю:
"Тогда
и
я"
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
Ты
лжёшь
мне
в
лицо
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
Ты
лжёшь
мне
в
лицо
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
только
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
только
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Und
nimmst
dir
mein'
Verstand
И
забираешь
мой
разум
Und
bläst
ihn
in
die
Luft
И
взрываешь
его
в
воздух
Und
du
lachst
mich
an
И
ты
смеёшься
надо
мной
Oder
lachst
mich
aus
Или
смеёшься
мне
в
лицо
Hab'
ich
noch
nie
verstanden
Я
никогда
не
понимал
этого
Und
weil
du
leidest,
ich
leide
mit
И
потому
что
ты
страдаешь,
я
страдаю
вместе
с
тобой
Weil
du
verstehst
was
ich
bei
mir
trag'
Потому
что
ты
понимаешь,
что
я
ношу
в
себе
Weil
du
verstehst
was
du
an
mir
hast
Потому
что
ты
понимаешь,
что
имеешь
во
мне
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
только
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
только
друзья
Weil
wir
nur
gute
Freunde
sind
Потому
что
мы
просто
хорошие
друзья
Und
weil
du
alles
und
gar
nichts
bist
И
потому
что
ты
всё
и
ничего
Weil
du
alles
und
gar
nichts
bist
Потому
что
ты
всё
и
ничего
Und
weil
du
alles
und
gar
nichts
bist
И
потому
что
ты
всё
и
ничего
Weil
du
alles
und
gar
nichts
für
mich
Потому
что
ты
всё
и
ничего
для
меня
Für
mich,
für
mich
Для
меня,
для
меня
Weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
Потому
что
мы
друзья,
только
друзья
Weil
wir
mehr
als
nur
Freunde
sind
Потому
что
мы
больше,
чем
просто
друзья
Und
weil
wir
Freunde,
nur
Freunde
sind
И
потому
что
мы
друзья,
только
друзья
Weil
da
mehr
als
nur
Freundschaft
ist
Потому
что
здесь
больше,
чем
просто
дружба
Jetzt
sagst
du,
du
bist
okay
Теперь
ты
говоришь,
что
ты
в
порядке
Ich
sag,
"Dann
bin
ich's
auch"
Я
говорю:
"Тогда
и
я"
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
Ты
лжёшь
мне
в
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Waizenegger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.