Paroles et traduction Provinz - Verschwendung
Nicht
leicht
zu
beschreiben,
wie
die
Jahre
vorbeizieh'n
Not
easy
to
describe
the
years
fly
by
Sind
bald
Mitte
zwanzig,
war'n
gestern
dreizehn
Will
be
mid-twenties,
yesterday
thirteen
Und
vieles
ist
anders,
vieles
noch
beim
Alten
And
much
is
different,
much
as
of
old
Und
ich
hör
mein
Herz
wie
beim
ersten
Tag,
immer
wenn
du
meine
Hand
nimmst
And
I
hear
my
heart
like
the
first
day,
whenever
you
take
my
hand
Ich
kann
schweigen
neben
dir
I
can
be
silent
beside
you
Und
ich
schweige
sonst
nicht
gern
And
I
usually
do
not
like
to
be
silent
Werd
verrückt,
Lenny
lebt
Going
crazy,
Lenny
lives
Und
Oasis
kommt
zurück
And
Oasis
is
back
Und
wenn
dein
Blick
wieder
Bände
spricht
And
when
your
glance
speaks
volumes
again
Es
wie
Licht
durch
die
Wände
bricht
It's
like
light
breaking
through
the
walls
Du
kennst
mich
und
ich
kenne
dich
You
know
me
and
I
know
you
Und
jeder
sagt,
es
bleibt
am
Ende
nichts
And
everyone
says,
nothing
remains
in
the
end
Und
du
verschwendest
mich,
ich
verschwende
dich
And
you
are
wasting
me,
I
am
wasting
you
Ich
bin
unterwegs,
bist
du
da,
sag,
hast
du
Zeit?
I
am
on
the
road,
are
you
there,
tell
me,
do
you
have
time?
Komm,
verschwende
mich
und
ich
verschwende
dich
Come,
waste
me
and
I
waste
you
Es
gibt
da
einen
Ort
nur
für
uns
zwei
(na-na,
na-na)
There
is
a
place
just
for
the
two
of
us
(na-na,
na-na)
Ja,
wir
verschwenden
unsre
Jugend,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Yes,
we
are
wasting
our
youth,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Ja,
wir
verschwenden
unsre
Jugend,
bye,
bye
Yes,
we
are
wasting
our
youth,
bye,
bye
Ich
weiß
noch,
wie
es
anfing
I
remember
how
it
started
Verliebte
mich
jeden
Tag
neu
Fell
in
love
every
day
Ich
stürz
mich
rein
I
will
jump
in
Fliege
hoch,
falle
tief,
doch
hab
es
noch
nie
bereut
I
fly
high,
fall
deep,
but
have
never
regretted
it
Und
du
schaust
mich
an
als
ob
es
nichts
mit
mir
macht,
wenn
du
das
machst
And
you
look
at
me
if
it
doesn't
do
anything
to
me,
when
you
do
that
Stell
dich
doch
nicht
dumm
Do
not
play
dumb
Wenn
du
mich
küsst,
fall
ich
in
mich
zusamm'n
When
you
kiss
me,
I
fall
apart
Und
wenn
dein
Blick
wieder
Bände
spricht
And
when
your
glance
speaks
volumes
again
Es
wie
Licht
durch
die
Wände
bricht
It's
like
light
breaking
through
the
walls
Du
kennst
mich
und
ich
kenne
dich
You
know
me
and
I
know
you
Und
jeder
sagt,
es
bleibt
am
Ende
nichts
And
everyone
says,
nothing
remains
in
the
end
Und
du
verschwendest
mich,
ich
verschwende
dich
And
you
are
wasting
me,
I
am
wasting
you
Ich
bin
unterwegs,
bist
du
da,
sag,
hast
du
Zeit?
I
am
on
the
road,
are
you
there,
tell
me,
do
you
have
time?
Komm,
verschwende
mich
und
ich
verschwende
dich
Come,
waste
me
and
I
waste
you
Es
gibt
da
einen
Ort
nur
für
uns
zwei
(na-na,
na-na)
There
is
a
place
just
for
the
two
of
us
(na-na,
na-na)
Ja,
wir
verschwenden
unsre
Jugend,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Yes,
we
are
wasting
our
youth,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Ja,
wir
verschwenden
unsre
Jugend,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Yes,
we
are
wasting
our
youth,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Komm,
wir
verschwenden
unsre
Jugend,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Come,
we
are
wasting
our
youth,
bye,
bye
(na-na,
na-na)
Ja,
wir
verschwenden
unsre
Jugend,
bye,
bye
Yes,
we
are
wasting
our
youth,
bye,
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farsad Zoroofchi, Vincent Waizenegger, Malte Kuhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.