Provinz - Betäub mich (feat. Casper) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Provinz - Betäub mich (feat. Casper)




Betäub mich (feat. Casper)
Numb Me (feat. Casper)
Sie sagen: "Friss oder stirb"
They say, "Eat or die"
Sagen: "Werd jetzt endlich groß"
Say, "Grow up now, finally"
Du weißt nicht, wann genug ist
You don't know when enough is enough
Mein Mund schmeckt bitter ohne dich
My mouth tastes bitter without you
Fensterscheiben, Greenscreen
Window panes, greenscreen
Wenn ich lang genug draufblick
If I stare at it long enough
Renne weit, weit weg ohne Grund
Run far, far away for no reason
Renne weit, weit weg ohne Plan
Run far, far away with no plan
Kippe im Mund und den Teufel im Glas
Cigarette in my mouth and the devil in the glass
Nur um zu sehen, wer noch da ist
Just to see who's still there
Scheißegal, was morgen ist
Don't give a damn what tomorrow holds
Was weißt du schon vom Leben, wenn du nie gestorben bist, hm?
What do you know about life if you've never died, huh?
Geben uns ordentlich
Give ourselves a good time
Sorgenfrei bleiben bis zum Morgenlicht (yeah)
Stay carefree until the morning light (yeah)
Beste Zeit, ständig voll, doch selten so leer
Best time, always wasted, yet seldom so empty
Nächste Runde bitte, jünger werd ich nicht mehr (ja)
Next round, please, I'm not getting any younger (yeah)
Harte Schule des Lebens und von den Besten gelernt
Hard school of life, learned from the best
Gleicher Planet, aber Welten entfernt, ja (Ja, ja, ja, ja)
Same planet, but worlds apart, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ja, du betäubst mich
Yeah, you numb me
Hol mich raus, bring mich heim, wenn es wieder mal zu laut ist (ja)
Take me out, take me home when it's getting too loud again (yeah)
Ja, du betäubst mich
Yeah, you numb me
Bitte bring mich heim, ja (bring mich heim)
Please take me home, yeah (take me home)
Und komm, betäub mich
And come, numb me
Schließ mich ein, bleib bei mir, wenn ich wieder mal zu drauf bin
Lock me in, stay with me when I'm high again
Komm, betäub mich
Come, numb me
Bitte schieß mich ab, ja (schieß mich ab)
Please shoot me down, yeah (shoot me down)
Ich drifte ab, legst du dich zu mir? (Zu mir)
I'm drifting away, will you lie down with me? (With me)
Immer dagegen, wir sind nicht wie ihr (nie wie ihr)
Always against it, we're not like you (never like you)
Damit ich schlafen kann, muss immer was passier'n
To make me sleep, something always has to happen
Gib mir was, das mir in der Stadt die Angst nimmt (ja, ja)
Give me something to take the fear out of the city (yeah, yeah)
Gibt in Gotham keine Superhelden mehr (ja)
No more superheroes in Gotham (yeah)
Nur von Jokern umgeben, auf der Suche nach mir selbst, ja
Surrounded only by jokers, searching for myself, yeah
Und wenn alles um uns zerfällt
And when everything around us falls apart
Noch ein Toast auf den Untergang der Welt, ja (ja, ja)
One more toast to the end of the world, yeah (yeah, yeah)
Ja, du betäubst mich (hey)
Yeah, you numb me (hey)
Hol mich raus, bring mich heim, wenn es wieder mal zu laut ist (ja)
Take me out, take me home when it's getting too loud again (yeah)
Ja, du betäubst mich
Yeah, you numb me
Bitte bring mich heim, ja
Please take me home, yeah
Und komm, betäub mich
And come, numb me
Schließ mich ein, bleib bei mir, wenn ich wieder mal zu drauf bin
Lock me in, stay with me when I'm high again
Komm, betäub mich
Come, numb me
Bitte schieß mich ab, ja (ja)
Please shoot me down, yeah (yeah)
Schieß mich ab
Shoot me down
Fang mich ein
Catch me
Fang dich ein
Catch yourself
Ja, ey, ey
Yeah, hey, hey
Schieß mich ab
Shoot me down
Schieß mich ab
Shoot me down
Schieß mich ab, ja
Shoot me down, yeah
Ja, du betäubst mich
Yeah, you numb me
Hol mich raus, bring mich heim, wenn es wieder mal zu laut ist
Take me out, take me home when it's getting too loud again
Ja, du betäubst mich
Yeah, you numb me
Bitte bring mich heim (hol mich hier ab, bring mich heim)
Please take me home (pick me up here, take me home)
Und komm, betäub mich (komm, betäub mich)
And come, numb me (come, numb me)
Schließ mich ein, bleib bei mir, wenn ich wieder mal zu drauf bin (ey)
Lock me in, stay with me when I'm high again (hey)
Komm, betäub mich (ja)
Come, numb me (yeah)
Bitte schieß mich ab (ja, schieß mich ab)
Please shoot me down (yeah, shoot me down)
Ja, ja, Baby, schieß mich ab
Yeah, yeah, baby, shoot me down
Mir ganz egal, ganz egal, ganz egal (ja, ja)
I don't care, I don't care, I don't care (yeah, yeah)
Los, betäub mich (bring mich heim)
Come on, numb me (take me home)
Und komm, betäub mich (ja)
And come, numb me (yeah)
Schließ mich ein, bleib bei mir, wenn ich wieder mal zu drauf bin
Lock me in, stay with me when I'm high again
Komm, betäub mich
Come, numb me
Bitte, schieß mich ab, ja (schieß mich ab)
Please, shoot me down, yeah (shoot me down)





Writer(s): Benjamin Griffey, Vincent Waizenegger, Robin Schmid, Tim Tautorat, Leon Sennewald, Moritz Boesing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.