Provinz - Wenn die Party vorbei ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Provinz - Wenn die Party vorbei ist




Wenn die Party vorbei ist
When the Party's Over
Ey, ich komm noch vorbei
Hey, I'll come by again
Wahrscheinlich habt ihr mich schon geseh'n
You've probably already seen me
Ich überrasche auch nicht
I'm not surprising either
Doch ihr hört nicht auf zu schreien
But you won't stop screaming
Irgendwo zwischen Lachen und Weinen
Somewhere between laughing and crying
Du tanzt, ich hasse dieses Lied
You dance, I hate this song
Noch tief im Rausch
Still deeply intoxicated
Fühle nichts, diese Stille macht taub
Feeling nothing, this silence is deafening
Nicht schwarz, noch blau
Neither black nor blue
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann bin ich lieber alleine
Then I'd rather be alone
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann wird es endlich leise
Then it will finally be quiet
Rennst mir hinterher
Run after me
Warum gehst du und sagst mir nichts
Why are you leaving and not saying anything to me?
Kann die meisten hier nicht leiden
Can't stand most of the people here
Ja, willkomm' zum großen Finale
Yes, welcome to the grand finale
Regen fällt fast wie klatschende Hände
Rain falls almost like clapping hands
Du ertrinkst, aber winkst mir zu
You're drowning, but you're waving at me
Noch tief im Rausch
Still deeply intoxicated
Höre nichts, diese Stille macht taub, ja
Hear nothing, this silence is deafening, yeah
Nicht schwarz, noch blau
Neither black nor blue
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann bin ich wieder alleine
Then I'll be alone again
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann wird es endlich leise
Then it will finally be quiet
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann bin ich wieder alleine
Then I'll be alone again
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann wird es endlich leise
Then it will finally be quiet
Und ich dachte du wärst laut
And I thought you were loud
So wie in deinen Liedern auch
Like in your songs too
Du bist der traurigste Clown
You are the saddest clown
Schau dich um, alle schauen
Look around, everyone's watching
Keiner singt, alle springen
No one's singing, everyone's jumping
Wenn der Bass einsetzt
When the bass drops
Alle schreien wenn der Beat losgeht
Everyone screams when the beat goes off
Und ich werd sentimental
And I get sentimental
Dann werd ich sentimental
Then I get sentimental
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann bin ich wieder alleine
Then I'll be alone again
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann bin ich wieder alleine
Then I'll be alone again
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann wird es endlich leise
Then it will finally be quiet
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann wird es endlich leise
Then it will finally be quiet
Und wenn die Party vorbei ist
And when the party's over
Dann bin ich wieder allein
Then I'll be alone again
Dann bin ich wieder allein
Then I'll be alone again
Dann bin ich lieber allein
Then I'd rather be alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.