Provoker - Bugs & Humans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Provoker - Bugs & Humans




Bugs & Humans
Насекомые и люди
I've been in a corner
Я забился в угол,
Watching your love give into a catalyst
Наблюдая, как твоя любовь поддается катализатору.
19 in the ocean
Девятнадцать в океане,
Jumping over, shore break
Перепрыгивая через прибой.
Back then it was okay
Тогда все было хорошо,
Moving slowly, brother and a confidant
Мы двигались медленно, как брат и доверенное лицо.
Twin Peaks we look over
Мы смотрели на Твин Пикс,
Like creators with power to annihilate
Как творцы, обладающие силой уничтожить всё.
Bugs and humans all the same
Насекомые и люди все одинаковы,
Bugs and humans all the same
Насекомые и люди все одинаковы.
Crawl into a corner
Заползаешь в угол,
Tell 'em that you had enough
Говоришь им, что с тебя хватит.
There's a picture you keep hidden
Есть фотография, которую ты прячешь,
It reminds you of another one
Она напоминает тебе о другом,
His hair, your skin
Его волосы, твоя кожа.
These days in seclusion
Эти дни в уединении,
My illusions always leading me astray
Мои иллюзии всегда сбивают меня с пути.
Full-grown but a baby
Взрослый, но ребенок,
In my heyday, save me
В расцвете сил, спаси меня.
I can't ever escape all the mistakes
Я не могу избежать всех ошибок,
That I always seem to make
Которые я, кажется, всегда совершаю.
Top floor of a hotel
Верхний этаж отеля,
Wishing solely for the power to annihilate
Я лишь желаю силы уничтожить всё.
Bugs and humans all the same
Насекомые и люди все одинаковы,
Bugs and humans all the same
Насекомые и люди все одинаковы.
Crawl into a corner
Заползаешь в угол,
Tell 'em that you had enough
Говоришь им, что с тебя хватит.
There's a picture you keep hidden
Есть фотография, которую ты прячешь,
It reminds you of another one
Она напоминает тебе о другом,
His hair, your skin
Его волосы, твоя кожа.
I had a friend uh, named uh, Samuel, who, he was a pool shark
У меня был друг, э-э, его звали, э-э, Сэмюэл, он был игроком в бильярд,
And uh, a delinquent, and uh, I guess he ripped somebody off
И, э-э, хулиганом, и, э-э, я думаю, он кого-то обманул
Or something and uh, someone uh, severed his head with a switchblade
Или что-то вроде того, и, э-э, кто-то, э-э, отрезал ему голову выкидным ножом.
I think, they found it in the centre of the dragon
Кажется, ее нашли в центре бильярдного стола.
I guess it kinda changed the whole scene for a little while
Думаю, это немного изменило всю картину на какое-то время.
I mean, these kids play where Samuel's head used to be and like
То есть, эти дети играют там, где раньше была голова Сэмюэла, и как бы
They don't really even
Они даже не знают,
They are not aware it, it was like maybe ten, 15 years ago
Они не знают об этом, это было, может быть, десять, пятнадцать лет назад.
And uh, I guess that's a good thing, you know?
И, э-э, думаю, это хорошо, понимаешь?
'Cause you can't really have a memorial to his head
Потому что нельзя же поставить памятник его голове.
But uh, yeah, strange how certain places have different memories for
Но, э-э, да, странно, как у разных людей разные воспоминания,
Different people
Связанные с определенными местами.
Hey, how you're doing?
Привет, как дела?
You know we found my friend Samuel's head back there in '86?"
Знаешь, мы нашли голову моего друга Сэмюэла там, в 86-м.
(Cool)
(Круто)





Writer(s): Christian Crow Petty, Jonathon Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.