Provoker - Deadly Insect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Provoker - Deadly Insect




Deadly Insect
Смертоносное насекомое
As I lay, insects climb
Лежу я, насекомые ползут,
On my skin, in my mind
По коже моей, в мой разум,
My hairstyle hides my eyes
Причёска скрывает мои глаза,
I don't look like other guys
Я не похож на других парней,
Too much sun, drown outside
Слишком много солнца, тону снаружи,
Turn my cheek one more time
Подставляю щеку ещё раз,
Tell myself I'll be fine
Говорю себе, что всё будет хорошо,
I'm deceiving my mind
Я обманываю свой разум,
And I'll keep living a lie, so to appease the other guys
И буду продолжать жить во лжи, чтобы успокоить других парней,
Asking myself could there be a way, any other way
Спрашиваю себя, может ли быть другой путь, какой-нибудь другой путь,
How long for the mind to be awake, elevate the brain
Сколько времени нужно, чтобы разум пробудился, чтобы возвысить мозг,
When will we have seen the end as we slow
Когда мы увидим конец, замедляясь,
Heaven is a place where only we'll know
Рай - это место, которое знаем только мы,
And I cry, wipe my eyes
И я плачу, вытираю глаза,
And I cry, wipe my eyes
И я плачу, вытираю глаза,
Cold blue lips against mine
Холодные голубые губы на моих,
Share a kiss, wet on dry
Разделяем поцелуй, влажный на сухих,
There's no spark in my eyes
Нет искры в моих глазах,
I don't feel it all the time
Я не чувствую этого постоянно,
As I lay by your side
Когда лежу рядом с тобой,
I hear things in my mind
Я слышу голоса в своей голове,
When I reach only silence
Когда достигаю лишь тишины,
My dreams wake me from the violence
Мои сны пробуждают меня от насилия,
So I keep my eyes wide, so to defeat my ugly side
Поэтому я держу глаза открытыми, чтобы победить свою тёмную сторону,
Asking myself could there be a way, any other way
Спрашиваю себя, может ли быть другой путь, какой-нибудь другой путь,
How long for the mind to be awake, elevate the brain
Сколько времени нужно, чтобы разум пробудился, чтобы возвысить мозг,
Now that we have seen the end as we know
Теперь, когда мы увидели конец, как мы его знаем,
Heaven is a place where only well go
Рай - это место, куда только мы отправимся,
And I cry, wipe my eyes
И я плачу, вытираю глаза,
And I cry, wipe my eyes
И я плачу, вытираю глаза,
And I cry, wipe my eyes
И я плачу, вытираю глаза,
And I cry, wipe my eyes
И я плачу, вытираю глаза,





Writer(s): Christian Crow Petty, Jonathon Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.