Paroles et traduction Provoker - Rose In A Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose In A Glass
Роза в стакане
Walk
around
photo
in
my
hand
Хожу
с
твоей
фотографией
в
руке,
Ask
around
until
someone
says
I
know
her
Расспрашиваю
всех
подряд,
пока
кто-то
не
скажет:
"Я
ее
знаю".
Sitting
down
by
the
laundromat
Ты
сидела
возле
прачечной,
Rose
in
a
glass
she
had
track
marks
all
over
Роза
в
стакане,
на
руках
следы
от
уколов.
Looking
older
Ты
выглядишь
старше.
When
the
nights
and
the
lies
keep
growing
Когда
ночи
и
ложь
становятся
длиннее,
I
don't
know
if
I
can
do
it
again
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
пройти
через
это
снова.
Am
I
ready
to
go
down
that
road?
Готов
ли
я
ступить
на
этот
путь?
I've
been
known
to
leave
no
stone
unturned
Я
известен
тем,
что
не
оставляю
камня
на
камне,
But
the
missing
people
report's
stacking
again
Но
стопка
дел
о
пропавших
без
вести
снова
растет.
At
my
resources
end
I'm
out
of
luck
Мои
ресурсы
на
исходе,
мне
не
везет.
Got
a
call
from
someone
unknown
Звонок
от
неизвестного,
Hung
a
threat
over
my
life
then
hung
up
the
phone
Угрозы
в
мой
адрес,
а
затем
бросили
трубку.
Can't
imagine
what
you're
feeling
like
you're
all
alone
Не
могу
представить,
что
ты
чувствуешь,
когда
ты
совсем
одна.
Only
seen
a
single
picture
but
feel
like
I
know
her
Видел
только
одну
фотографию,
но
чувствую,
что
знаю
тебя.
Smith
& Wesson
in
my
duster
coat
Смит
и
Вессон
в
моем
плаще,
Got
a
tip
hidden
in
a
manila
folder
Наводка,
спрятанная
в
папке.
A
loaner
Временное
оружие.
Turned
around
thought
I
saw
a
ghost
Оглянулся,
показалось,
увидел
призрак.
I
see
the
glow
when
I
smell
the
smoke
I'm
closer
Вижу
зарево,
чувствую
запах
дыма,
я
ближе...
To
getting
closure
К
завершению.
When
the
nights
and
the
lies
keep
growing
Когда
ночи
и
ложь
становятся
длиннее,
I
don't
know
if
I
can
do
it
again
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
пройти
через
это
снова.
Am
I
ready
to
go
down
that
road?
Готов
ли
я
ступить
на
этот
путь?
I've
been
known
to
leave
no
stone
unturned
Я
известен
тем,
что
не
оставляю
камня
на
камне,
But
the
missing
people
report's
stacking
again
Но
стопка
дел
о
пропавших
без
вести
снова
растет.
At
my
resources
end
I'm
out
of
luck
Мои
ресурсы
на
исходе,
мне
не
везет.
Got
a
call
from
someone
unknown
Звонок
от
неизвестного,
Hung
a
threat
over
my
life
then
hung
up
the
phone
Угрозы
в
мой
адрес,
а
затем
бросили
трубку.
Can't
imagine
what
you're
feeling
like
you're
all
alone
Не
могу
представить,
что
ты
чувствуешь,
когда
ты
совсем
одна.
Only
seen
a
single
picture
but
feel
like
I
know
her
Видел
только
одну
фотографию,
но
чувствую,
что
знаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Crow Petty, Jonathon Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.