Provoker - Sleight of Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Provoker - Sleight of Hand




Sleight of Hand
Deceit to be unseen
Обман, чтобы быть невидимым
My hands cover the lies
Мои руки прикрывают ложь
My ways, not shared nor found
Мои пути, не разделенные и не найденные
Always under a dim light
Всегда под тусклым светом
Phasing in and out of sight
Поэтапное появление и исчезновение из поля зрения
Fading into an outline
Переход в контур
My prize, seemingly slight
Мой приз, казалось бы, небольшой
Playing a trick on your mind
Играя в трюк с вашим умом
Just when you thought you had it
Как раз тогда, когда ты думал, что оно у тебя есть.
There I go and take it all away
Вот я иду и забираю все это
Just when you thought you had it
Как раз тогда, когда ты думал, что оно у тебя есть.
There I go and take it away
Вот я иду и забираю это
When you think you understand
Когда ты думаешь, что понимаешь
You won't see my sleight of hand
Ты не увидишь моей ловкости рук
A distraction's all I need
Отвлечение - это все, что мне нужно
To take my mind off you
Чтобы отвлечься от тебя
When life grows boring and bland
Когда жизнь становится скучной и пресной
I'll make magic with my hands
Я творю волшебство своими руками
It's a worthless skill indeed
Это вообще бесполезный навык
But its all I can do
Но это все, что я могу сделать
Just when you thought you had it
Как раз тогда, когда ты думал, что оно у тебя есть.
There I go and take it all away
Вот я иду и забираю все это
Just when you thought you had it
Как раз тогда, когда ты думал, что оно у тебя есть.
There I go and take it away
Вот я иду и забираю это
When you think you understand
Когда ты думаешь, что понимаешь
You won't see my sleight of hand
Ты не увидишь моей ловкости рук
A distraction's all I need
Отвлечение - это все, что мне нужно
To take my mind off you
Чтобы отвлечься от тебя
When life grows boring and bland
Когда жизнь становится скучной и пресной
I'll make magic with my hands
Я творю волшебство своими руками
It's a worthless skill indeed
Это вообще бесполезный навык
But it's all I can do
Но это все, что я могу сделать





Writer(s): Christian Crow Petty, Jonathon Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.