Paroles et traduction en allemand Proxie - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
un
motivo
in
testa
che
fa
nanana
Ich
habe
eine
Melodie
im
Kopf,
die
macht
nanana
Ci
incontrammo
a
una
festa,
nello
stesso
club
Wir
trafen
uns
auf
einer
Party,
im
selben
Club
Baby,
ti
prego
resta,
vieni
via
di
qua
Baby,
ich
bitte
dich,
bleib,
komm
mit
mir
fort
von
hier
Una
vita
diversa,
fuori
'sta
città
Ein
anderes
Leben,
außerhalb
dieser
Stadt
Voglio
partire
in
fretta
Ich
will
schnell
wegfahren
Su
una
supercar,
nuova
di
zecca
In
einem
Supercar,
brandneu
Perso
fra
i
ma,
vedo
una
stella
Verloren
zwischen
den
"Abers",
sehe
ich
einen
Stern
Penso
chissà,
che
sarò
quella
Ich
denke,
wer
weiß,
vielleicht
wird
er
es
sein
Sogno
una
macchina
nuova
Ich
träume
von
einem
neuen
Auto
Un
obiettivo,
riempire
la
borsa
Ein
Ziel,
die
Tasche
füllen
Faccio
con
calma,
mica
di
corsa
Ich
mache
es
langsam,
nicht
in
Eile
Chiamo
i
miei
fra
Ich
rufe
meine
Freunde
an
Sì,
ne
vogliono
ancora
Ja,
sie
wollen
mehr
davon
Chiamo
i
miei
fra
Ich
rufe
meine
Freunde
an
Sì,
ne
vogliono
ancora
Ja,
sie
wollen
mehr
davon
Quando
trappiamo
non
guardiamo
l'ora
Wenn
wir
trappen,
schauen
wir
nicht
auf
die
Uhr
Non
basta
il
verde
Grün
reicht
nicht
Vogliamo
il
viola
Wir
wollen
Lila
Metto
la
sesta
e
comincia
la
corsa
Ich
schalte
in
den
sechsten
Gang
und
das
Rennen
beginnt
Il
mio
è
il
mio
contact
Meins
ist
mein
Kontakt
Il
tuo
t'arresta
Deiner
verhaftet
dich
Guardati
in
faccia
Schau
dir
ins
Gesicht
No,
non
sei
sosa
Nein,
du
bist
nicht
Sosa
Nella
mia
testa
lo
stesso
motivo
che
fa...
In
meinem
Kopf
dieselbe
Melodie,
die
macht...
C'è
un
motivo
in
testa
che
fa
nanana
Ich
habe
eine
Melodie
im
Kopf,
die
macht
nanana
Ci
incontrammo
a
una
festa,
nello
stesso
club
Wir
trafen
uns
auf
einer
Party,
im
selben
Club
Baby,
ti
prego
resta,
vieni
via
di
qua
Baby,
ich
bitte
dich,
bleib,
komm
mit
mir
fort
von
hier
Una
vita
diversa,
fuori
'sta
città
Ein
anderes
Leben,
außerhalb
dieser
Stadt
Cosa
non
farei
Was
würde
ich
nicht
alles
tun
Baby,
per
me
sei
crazy
Baby,
für
mich
bist
du
verrückt
Spegni
quei
led,
che
sono
accesi
Schalte
diese
LEDs
aus,
die
an
sind
Questa
è
la
wave,
tu
non
ci
accedi
Das
ist
die
Welle,
du
hast
keinen
Zugang
Un
po'
me
ne
sbatte
Es
ist
mir
ein
bisschen
egal
Se
lascio
il
locale,
ci
guardano
male
Wenn
ich
den
Club
verlasse,
schauen
sie
uns
böse
an
Non
lasciamo
tracce
Wir
hinterlassen
keine
Spuren
Ed
è
tutto
diverso
se
tu
sei
con
me
Und
es
ist
alles
anders,
wenn
du
bei
mir
bist
Gli
altri
li
metto
da
parte
Die
anderen
stelle
ich
beiseite
Auto
di
classe
Autos
der
Klasse
Partito
dal
banco
di
classe
Angefangen
auf
der
Schulbank
Non
dico
che
ci
dispiace
Ich
sage
nicht,
dass
es
uns
leid
tut
Ora
vestiamo
elegante
Jetzt
kleiden
wir
uns
elegant
Di
notte
vampiri,
lei
va
su
di
giri
Nachts
Vampire,
sie
dreht
auf
Leva
la
felpa,
la
maglia
e
i
calzini
Zieh
den
Hoodie,
das
Shirt
und
die
Socken
aus
Te
che
mi
ispiri
e
mi
tiri
su
Du,
die
mich
inspiriert
und
mich
aufrichtet
Dopo
fumiamo
e
ridiamo
come
dei
bambini
Danach
rauchen
wir
und
lachen
wie
Kinder
C'è
un
motivo
in
testa
che
fa
nanana
Ich
habe
eine
Melodie
im
Kopf,
die
macht
nanana
Ci
incontrammo
a
una
festa
nello
stesso
club
Wir
trafen
uns
auf
einer
Party,
im
selben
Club
Baby
ti
prego
resta,
vieni
via
di
qua
Baby,
ich
bitte
dich,
bleib,
komm
mit
mir
fort
von
hier
Una
vita
diversa,
fuori
'sta
città
Ein
anderes
Leben,
außerhalb
dieser
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierottavio Carità
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.