Proximo - artelier2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proximo - artelier2001




artelier2001
мастерская2001
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah
Да
Yeah
Да
So oft gefragt man was bringt mir dieses life
Так часто спрашивают, что мне даёт эта жизнь
Leb' ab jetzt nur im Moment, schenk mir bisschen deiner Zeit
Живу сейчас только моментом, подари мне немного своего времени
Ich beraub' dich deiner Zeit, wie ein advertisement
Я краду твоё время, как реклама
Playlist, Frank Ocean, Biggie, Nas, Fifty Cent
Плейлист: Фрэнк Оушен, Бигги, Нас, Фифти Сент
Keep a smile Uncle Ben's, Manifest, permanent
Храни улыбку, дядя Бенс, манифест, всё постоянно
Sie reden ohne Stop
Они говорят без умолку
Eure Konversation interessiert mich nicht, wie mit einem Echo-Dot
Ваш разговор не интересует меня, как будто говорит Эхо-Дот
Ich brauch' nur kurz deine Aufmerksamkeit, Werbespot
Мне нужно лишь ненадолго твоего внимания, рекламная пауза
Asap Rock-y, Shook Ones Mobb Deep, Glas Swarovski, Em-Ratajkowski
Asap Rocky, Shook Ones Mobb Deep, Swarovski, Эмили Ратажковски
Ist ihr Erscheinungsbild
Вот это внешность!
Missed calls auf meinem screen
Пропущенные звонки на моём экране
Sie ist in 'ner anderen Stadt, ich seh' sie nur noch in meinen dreams
Она в другом городе, я вижу её только в своих снах
Sonne geht im Artelier auf
Солнце встаёт в мастерской
Schnapp' mir headphones und ich steh auf
Хватаю наушники и встаю
Viel zu tun, doch zieh mir erst ein Kaffee, dreh 'ne garo, geh raus
Много дел, но сначала сварю кофе, выкурю сигарету, выйду
Wir hören die alten Tupac und die Biggie Tapes im Studio
Мы слушаем старые записи Тупака и Бигги в студии
All Eyez On Me, Ready To Die, die Atmosphäre super smooth
All Eyez On Me, Ready To Die, атмосфера супер-спокойная
Ich weiß, dass sie gern UBER cruized, doch ich fahr' sie später heim
Я знаю, что она любит кататься на Uber, но я отвезу её позже домой
Weil ich weiß, dass sie fragt:,,Kommst du rein?" Wir sind allein
Потому что я знаю, она спросит: "Ты зайдёшь?" Мы одни
Ich vermisse diese Zeit, Zweitausendzweiundzwanzig, shit das ist vorbei
Я скучаю по этому времени, две тысячи двадцать второй, чёрт, это прошло
Wie oft hab ich mir ausgemalt ein Album hier zu droppen
Как часто я представлял себе, как выпущу здесь альбом
Hab' geträumt und es entspricht jetzt endlich mal nach Jahren auch der Wahrheit
Мечтал, и это наконец-то сбывается, спустя годы
Hab' Rap studiert im Zimmer mit den Beats, und jedes Lied
Изучал рэп в комнате под биты, и каждая песня
Inspiriert mich, und ich bring mit dieser Platte jetzt mal Klarheit
Вдохновляет меня, и с этим альбомом я вношу ясность
Das sind nicht nur so paar lines, ich mach's wie Frank
Это не просто пара строк, я сделаю это как Фрэнк
Und konzentrier' mich nur auf wesentliche, flieg' bald nur noch Star Alliance
И сконцентрируюсь только на главном, скоро буду летать только Star Alliance
Twenty past five, die Beine auf dem Glastisch
Двадцать пять минут шестого, ноги на стеклянном столе
Und der Aschenbecher 'preme, wird langsam gräulich von den paar zigs
И пепельница Supreme медленно сереет от пары сигарет





Writer(s): Proximo .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.