Proximo - BIS ICH DRAN ZERBRECH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Proximo - BIS ICH DRAN ZERBRECH




BIS ICH DRAN ZERBRECH
UNTIL I BREAK
Bin wieder im nichts
I'm all alone again
Schau in dein Gesicht
Looking at your face
Hab mich wieder schleifen lassen, bis ich dran zerbrech
I let myself go until I break
Hör' auf Herz und auf mein' Bauch
I listen to my heart and my gut
Weiß du willst es auch
I know you want it too
Und deshalb nehm' ich deine Angst und deine Kleidung auch, ja
So I take your fear and your clothes too, yeah
Schau mal wie es blitzt
Look at how it flashes
Wenn deine Hand mich trifft
When your hand hits me
Haben was getrunken, Kippen liegen auf dem Tisch
We had some drinks, cigarettes are on the table
Bin wieder im nichts
I'm all alone again
In meinem Hinterkopf die Pflicht, ja
In the back of my head, the duty
Hab' mich wieder schleifen lassen, bis ich dran zerbrech' ja
I let myself go until I break
Bis ich dran zerbrech' ja ja
Until I break yeah yeah
Bis ich dran zerbrech' ja ja
Until I break yeah yeah
Bis ich dran zerbrech' ja
Until I break yeah
Bin wieder im nichts, ja
I'm all alone again, yeah
Hab' mich wieder schleifen lassen bis ich dran zerbrech, ja ja ja
I let myself go until I break, yeah yeah yeah
Ey, ich denk' zu viel nach wenn ich S-Bahn fahr
Yo, I think too much when I ride the S-Bahn
Bin am selben Punkt, wo ich gestern war
I'm at the same point where I was yesterday
Nicht der letzte Tag, dass ich wieder, verliere
Not the last day that I lose again
In mir selber und gegen mich
In myself and against me
Hab oft pain, doch ich such' auch das Gegengift
I often have pain, but I also seek the antidote
Manchmal renn' ich gefühlt ohne Zeit ohne Raum in die Zukunft
Sometimes I run without time or space into the future
Als wär' das nicht real alles
As if it's not real
Wache auf denn es wurd' mir zu viel alles
Wake up 'cause it became too much
Ich such' in der Nacht immer nach der Ästhetik
I always look for the aesthetics in the night
Bei ihr passt alles perfekt wie bei Tetris
With her, everything fits perfectly like Tetris
Dolce Gabbana, die Handtasche klein
Dolce Gabbana, the handbag is small
Mach' mein Portemonnaie rein, Hose 2001
I put my wallet in, pants 2001
Simulation, kann Character choosen
Simulation, I can choose characters
Warm um ihr Herz, wie Canada Goose
Warm around her heart, like Canada Goose
Ich bin hier im nichts, häng' in Seilen, und sie reißen an mir
I'm here in nothing, hanging on ropes, and they're tearing at me
Kalter Schädel, obgleich ich erfrier
Cold skull, though I freeze
Flieh' mit ihr aus dem Konstrukt, bin wie ein character
I flee with her from the construct, I'm like a character
Baby schau mal wie es blitzt, ich mach' ein level-up
Baby, look how it flashes, I level up
Sie macht meine blaue Welt ein bisschen wärmer
She makes my blue world a little warmer
Nighthawk, 1942, ja ich bin ein
Nighthawk, 1942, yeah I'm a
Bin wieder im nichts
I'm all alone again
Schau' in dein Gesicht
Looking at your face
Hab mich wieder schleifen lassen, bis ich dran zerbrech
I let myself go until I break
Hör' auf Herz und auf mein' Bauch
I listen to my heart and my gut
Weiß du willst es auch
I know you want it too
Und deshalb nehm' ich deine Angst und deine Kleidung auch, ja
So I take your fear and your clothes too, yeah
Schau mal wie es blitzt
Look at how it flashes
Wenn deine Hand mich trifft
When your hand hits me
Haben was getrunken, Kippen liegen auf dem Tisch
We had some drinks, cigarettes are on the table
Bin wieder im nichts
I'm all alone again
In meinem Hinterkopf die Pflicht
In the back of my head, the duty
Hab' mich wieder schleifen lassen, bis ich dran zerbrech
I let myself go until I break
Bis ich dran zerbrech
Until I break





Writer(s): Proximo .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.