Paroles et traduction Proximo feat. Cubbie & Skepsiz - KALTER REGEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalter
Regen,
große
Stadt
Cold
rain,
big
city
Ich
weiß
nicht
mehr
was
du
machst
I
don't
know
what
you're
doing
anymore
Fahr
nach
Tegel
zum
remote
Drive
to
Tegel
to
the
remote
Es
ist
es
schon
spät,
wir
sind
noch
wach
It's
already
late,
we're
still
awake
Hör'
die
Straße
wieder
laut
Hear
the
street
loud
again
Und
ein
Bruder
regt
sich
auf
And
a
brother
is
getting
upset
Schlaf
mit
Lächeln
auf
der
Couch
ein
Fall
asleep
on
the
couch
with
a
smile
Und
wach
auf
zu
diesem
And
wake
up
to
this
Kalter
Regen,
große
Stadt
Cold
rain,
big
city
Ich
weiß
nicht
mehr
was
du
machst
I
don't
know
what
you're
doing
anymore
Fahr
nach
Tegel
zum
remote
Drive
to
Tegel
to
the
remote
Es
ist
es
schon
spät,
wir
sind
noch
wach
It's
already
late,
we're
still
awake
Hör'
die
Straße
wieder
laut
Hear
the
street
loud
again
Und
ein
Bruder
regt
sich
auf
And
a
brother
is
getting
upset
Schlaf
mit
Lächeln
auf
der
Couch
ein
Fall
asleep
on
the
couch
with
a
smile
Und
wach
auf
zu
diesem
Sound
And
wake
up
to
this
sound
Gehen
um
fünf
Uhr
aus
dem
Haus
Leaving
the
house
at
five
Neues
Tat
auf
meiner
Haut
New
ink
on
my
skin
Graue
Wolke
wird
zum
Freund
Grey
cloud
becomes
a
friend
Ich
kenn
mich
jetzt
besser
aus
I
know
my
way
around
now
Ich
vermiss
die
selbe
Stadt
I
miss
the
same
city
Weg
ist
länger
als
gedacht
The
way
is
longer
than
I
thought
Der
Tag
ist
nix
für
mich
The
day
is
nothing
for
me
Ich
mach'
es
besser
in
der
Nacht
I
do
it
better
at
night
Hab
die
ganze
Nacht
wieder
am
Mikrofon
verbracht
Spent
the
whole
night
on
the
microphone
again
Bleibe
in
Bewegung,
doch
verliere
meine
Kraft
Keep
moving,
but
losing
my
strength
Kalter
Regen
bringt
mich
wieder
in
den
Takt
Cold
rain
brings
me
back
to
the
beat
Es
ist
sieben,
wir
sind
immer
noch
wach
It's
seven,
we're
still
awake
Runaway,
bis
an
mein
Grab
Runaway,
to
my
grave
Ich
bring
Sorgen
nicht
mehr
heim
I
don't
bring
worries
home
anymore
Ich
pack
Worte
in
den
Takt
I
put
words
to
the
beat
Wurd'
geboren
um
so
zu
sein
Was
born
to
be
this
way
Zu
lange
Nacht,
zu
lange
Nacht
ich
trink'
ein
Gin
mit
Soda
Too
long
night,
too
long
night,
I
drink
a
gin
and
soda
Von
Studio
zu
Studio,
mein
Kalter
Kopf
wird
kühler
From
studio
to
studio,
my
cold
head
gets
cooler
Kopf
ist
kühl,
ich
kann
mein
Atem
sehen
Head
is
cool,
I
can
see
my
breath
Er
verschwindet
in
die
Nacht
It
disappears
into
the
night
Motive
auf
meinem
Bauch
ist
schön
wie
ein
Emblem
Motives
on
my
stomach
are
beautiful
like
an
emblem
Für
ein
Stich
hab
ich
noch
Platz
I
still
have
space
for
one
more
stab
Kalter
Regen,
große
Stadt
Cold
rain,
big
city
Ich
weiß
nicht
mehr
was
du
machst
I
don't
know
what
you're
doing
anymore
Fahr
nach
Tegel
zum
remote
Drive
to
Tegel
to
the
remote
Es
ist
es
schon
spät,
wir
sind
noch
wach
It's
already
late,
we're
still
awake
Hör'
die
Straße
wieder
laut
Hear
the
street
loud
again
Und
ein
Bruder
regt
sich
auf
And
a
brother
is
getting
upset
Schlaf
mit
Lächeln
auf
der
Couch
ein
Fall
asleep
on
the
couch
with
a
smile
Und
wach
auf
zu
diesem
And
wake
up
to
this
Kalter
Regen,
große
Stadt
Cold
rain,
big
city
Ich
weiß
nicht
mehr
was
du
machst
I
don't
know
what
you're
doing
anymore
Fahr
nach
Tegel
zum
remote
Drive
to
Tegel
to
the
remote
Es
ist
es
schon
spät,
wir
sind
noch
wach
It's
already
late,
we're
still
awake
Hör'
die
Straße
wieder
laut
Hear
the
street
loud
again
Und
ein
Bruder
regt
sich
auf
And
a
brother
is
getting
upset
Schlaf
mit
Lächeln
auf
der
Couch
ein
Fall
asleep
on
the
couch
with
a
smile
Und
wach
auf
zu
diesem
Sound
And
wake
up
to
this
sound
Ich
hab
seit
drei
Jahren
nicht
geschlafen,
bin
seid
vier
Tagen
verpeilt
I
haven't
slept
in
three
years,
I've
been
dazed
for
four
days
Brauch'
ne
sieben
auf
der
Haut,
ich
stolper'
langsam
durch
die
Zeit
Need
a
seven
on
my
skin,
I'm
slowly
stumbling
through
time
Kalter
Regen
auf
der
Haut,
rote
Mütze
hält
mich
warm
Cold
rain
on
my
skin,
red
beanie
keeps
me
warm
Ich
simuliere
mein
Leben
und
komm
langsam
darin
an,
bitchass
I'm
simulating
my
life
and
I'm
slowly
getting
into
it,
bitchass
Ich
geh
raus,
ich
seh'
nur
noch
Tristesse
I
go
out,
I
only
see
sadness
Meine
Freunde
sind
am
Schwarzfahren,
keiner
braucht
einen
Pisstest
My
friends
are
fare-dodging,
no
one
needs
a
piss
test
Und
nur
wegen
Musik,
seh'
ich
das
ganze
Land
And
only
because
of
music,
I
see
the
whole
country
Ich
glaub
ich
mach
ein
Beat,
mit
der
Hälfte
bin
ich
done
I
think
I'm
making
a
beat,
halfway
done
Gibt
genug
Beweise,
dass
du
alles
schaffen
kannst
There's
enough
proof
that
you
can
do
anything
Meine
Stimme
fühlt
sich
bisschen
wie
'ne
Waffe
an
My
voice
feels
a
bit
like
a
weapon
Sag
was
das
für
'ne
Jugend
Tell
me
what
kind
of
youth
this
is
Ich
hab'
davon
geträumt
I
dreamed
of
this
Ich
mach'
es
auf
ein'
Beat
I'll
do
it
on
a
beat
Ich
schaff'
es
mit
mein'
Freunden
I'll
make
it
with
my
friends
Kalter
Regen,
große
Stadt
Cold
rain,
big
city
Ich
weiß
nicht
mehr
was
du
machst
I
don't
know
what
you're
doing
anymore
Fahr
nach
Tegel
zum
remote
Drive
to
Tegel
to
the
remote
Es
ist
es
schon
spät,
wir
sind
noch
wach
It's
already
late,
we're
still
awake
Hör'
die
Straße
wieder
laut
Hear
the
street
loud
again
Und
ein
Bruder
regt
sich
auf
And
a
brother
is
getting
upset
Schlaf
mit
Lächeln
auf
der
Couch
ein
Fall
asleep
on
the
couch
with
a
smile
Und
wach
auf
zu
diesem
And
wake
up
to
this
Kalter
Regen,
große
Stadt
Cold
rain,
big
city
Ich
weiß
nicht
mehr
was
du
machst
I
don't
know
what
you're
doing
anymore
Fahr
nach
Tegel
zum
remote
Drive
to
Tegel
to
the
remote
Es
ist
es
schon
spät,
wir
sind
noch
wach
It's
already
late,
we're
still
awake
Hör'
die
Straße
wieder
laut
Hear
the
street
loud
again
Und
ein
Bruder
regt
sich
auf
And
a
brother
is
getting
upset
Schlaf
mit
Lächeln
auf
der
Couch
ein
Fall
asleep
on
the
couch
with
a
smile
Und
wach
auf
zu
diesem
Sound
And
wake
up
to
this
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Proximo .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.