Paroles et traduction Proximo - LÄCHELN AUS DEN TRÄNEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LÄCHELN AUS DEN TRÄNEN
УЛЫБКА СКВОЗЬ СЛЕЗЫ
Ich
bin
wieder
wach,
ich
wollt'
deine
Lippen
sehen
Я
снова
проснулся,
хотел
увидеть
твои
губы
Bitte
nimm
mich
nicht
beim
Wort,
ich
hab
zu
viel
in
meinen
Venen
Пожалуйста,
не
принимай
мои
слова
всерьез,
у
меня
слишком
много
в
крови
Tut
mir
leid
hab
dich
verletzt,
trag
dich
im
Herz
wie
ein
Emblem
Прости,
что
обидел
тебя,
ношу
тебя
в
сердце,
как
эмблему
Lächeln
aus
den
Tränen,
ich
blick
nur
zu
dir
Улыбка
сквозь
слезы,
я
смотрю
только
на
тебя
Die
Farbe
meiner
Stimme
kann
ein
wenig
kompensieren
Тембр
моего
голоса
может
немного
компенсировать
Trag
dich
im
Herz
wie
ein
Emblem
Ношу
тебя
в
сердце,
как
эмблему
Ich
bin
wieder
wach,
ich
wollt'
deine
Lippen
sehen
Я
снова
проснулся,
хотел
увидеть
твои
губы
Bitte
nimm
mich
nicht
beim
Wort,
ich
hab
zu
viel
in
meinen
Venen
Пожалуйста,
не
принимай
мои
слова
всерьез,
у
меня
слишком
много
в
крови
Tut
mir
leid
hab
dich
verletzt,
trag
dich
im
Herz
wie
ein
Emblem
Прости,
что
обидел
тебя,
ношу
тебя
в
сердце,
как
эмблему
Lächeln
aus
den
Tränen,
ich
blick
nur
zu
dir
Улыбка
сквозь
слезы,
я
смотрю
только
на
тебя
Die
Farbe
meiner
Stimme
kann
ein
wenig
kompensieren,
ey
Тембр
моего
голоса
может
немного
компенсировать,
эй
Trag
dich
im
Herz
wie
ein
Emblem
Ношу
тебя
в
сердце,
как
эмблему
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
nicht
was
du
schon
wieder
mit
mir
machst
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Guck
ich
mach
Tächeln
aus
Tränen,
denn
sie
hört
wieder
neue
Musik
mit
AirPods
unter
Earmuffs
Смотри,
я
делаю
улыбку
сквозь
слезы,
ведь
она
снова
слушает
новую
музыку
в
AirPods
под
наушниками
Sie
hört
songs
auf
Repeat,
Skeppo
zaubert
ein
Beat
Она
слушает
песни
на
повторе,
Skeppo
колдует
над
битом
Ich
will
paper,
will
sheets,
sowie
Rio
Haus
des
Geldes
Я
хочу
денег,
хочу
пачки,
как
в
сериале
«Бумажный
дом»
Und
seit
envy
me,
bist
du
neu
verliebt
И
с
тех
пор
как
envy
me,
ты
снова
влюблена
Hop
auf
Jersey-beats,
und
ich
rauch
Прыгай
под
Jersey-биты,
а
я
буду
курить
Ich
hab
Butterflys
im
Bauch
У
меня
бабочки
в
животе
Kodak,
weil
ich
drown
Kodak,
потому
что
я
тону
In
meinem
Drink,
ich
muss
raus
В
своем
стакане,
мне
нужно
выбираться
Mach'
ein
runaway
vor
der
ganzen
Welt
Сделаю
побег
от
всего
мира
Muss
Simulation
verlassen
Должен
покинуть
симуляцию
Ich
hab
Top-tier
game,
was
mir
zusteht,
ich
hol
mir
alles
ja
У
меня
игра
высшего
уровня,
то
что
мне
принадлежит,
я
заберу
все,
да
Ich
bin
wieder
wach,
ich
wollt'
deine
Lippen
sehen
Я
снова
проснулся,
хотел
увидеть
твои
губы
Bitte
nimm
mich
nicht
beim
Wort,
ich
hab
zu
viel
in
meinen
Venen
Пожалуйста,
не
принимай
мои
слова
всерьез,
у
меня
слишком
много
в
крови
Tut
mir
leid
hab
dich
verletzt,
trag
dich
im
Herz
wie
ein
Emblem
Прости,
что
обидел
тебя,
ношу
тебя
в
сердце,
как
эмблему
Lächeln
aus
den
Tränen,
ich
blick
nur
zu
dir
Улыбка
сквозь
слезы,
я
смотрю
только
на
тебя
Die
Farbe
meiner
Stimme
kann
ein
wenig
kompensieren,
ey
Тембр
моего
голоса
может
немного
компенсировать,
эй
Trag
dich
im
Herz
wie
ein
Emblem
Ношу
тебя
в
сердце,
как
эмблему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Proximo .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.