Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
cuando
más
aprendí
a
quererte
Heute,
nun
da
ich
am
meisten
gelernt
habe,
dich
zu
lieben,
Te
siento
tan
lejos
fühle
ich
dich
so
fern.
Pues
en
tu
corazón
ya
no
tengo
un
lugar
Denn
in
deinem
Herzen
habe
ich
keinen
Platz
mehr,
Porque
mi
alma
no
encuentra
el
calor
weil
meine
Seele
die
Wärme
nicht
findet,
Que
me
cubría
en
tu
piel
die
mich
auf
deiner
Haut
bedeckte.
Aaaamame,
amameee
Liiiebe
mich,
liebe
mich.
S6e
que
encontraste
en
tu
vida
otro
amor
Ich
weiß,
du
hast
eine
andere
Liebe
in
deinem
Leben
gefunden,
Tu
perfume
se
irá
dein
Parfum
wird
vergehen.
Partirás
con
el
alba
como
ave
fugaz
Du
wirst
mit
der
Morgendämmerung
enteilen
wie
ein
flüchtiger
Vogel.
No
te
culpo
el
destino
es
quien
quiere
Ich
beschuldige
dich
nicht,
es
ist
das
Schicksal,
das
will,
Alejarte
de
mí
dich
von
mir
entfernen.
Aaaamame,
amameee
Liiiebe
mich,
liebe
mich.
El
desamor
cubrió
tu
corazón
Die
Lieblosigkeit
bedeckte
dein
Herz,
Como
la
nieve
la
cubre
al
sol
wie
der
Schnee
die
Sonne
bedeckt.
Más
la
esperanza
aún
vive
en
mi
ser
Doch
die
Hoffnung
lebt
noch
in
meinem
Wesen,
Y
siento
que
tú
volverás
und
ich
fühle,
dass
du
zurückkehren
wirst.
Aaaamame,
aamame,
amaameeee
Liiiebe
mich,
liebe
mich,
liiiebe
mich.
Sé
que
encontraste
en
tu
vida
otro
amor
Ich
weiß,
du
hast
eine
andere
Liebe
in
deinem
Leben
gefunden,
Tu
perfume
se
irá
dein
Parfum
wird
vergehen.
Partirás
con
el
alba
como
ave
fugaz
Du
wirst
mit
der
Morgendämmerung
enteilen
wie
ein
flüchtiger
Vogel.
No
te
culpo
el
destino
es
quien
quiere
Ich
beschuldige
dich
nicht,
es
ist
das
Schicksal,
das
will,
Alejarte
de
mí
dich
von
mir
entfernen.
Aaaamame,
amameee
Liiiebe
mich,
liebe
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Orlando Ortuño León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.