Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Libertad
Liebe Ohne Freiheit
Fresca
juventud
de
tus
ojos
bellos
Frische
Jugend
deiner
schönen
Augen
Manantial
de
miel
de
tus
labios
Honigquell
deiner
Lippen
Fuego
que
encendió,
en
mi
corazón...
Tu
corazón.
Feuer,
das
entfachte,
in
meinem
Herzen...
Dein
Herz.
Fuiste
tu
mi
amor,
mi
amor
escondido
Du
warst
meine
Liebe,
meine
verborgene
Liebe
Engendrando
sueños
en
mi
alma
Träume
zeugend
in
meiner
Seele
Sueños
que
al
final
no
se
hicieron
nunca
realidad.
Träume,
die
am
Ende
nie
Wirklichkeit
wurden.
Fue
el
destino
quien
nos
envolvió
y
Es
war
das
Schicksal,
das
uns
umfing
und
Caímos
ciegamente
en
la
trampa
del
amor.
Wir
fielen
blindlings
in
die
Falle
der
Liebe.
Le
robamos
rayos
de
cristal
a
esa
Wir
stahlen
Kristallstrahlen
jenem
Luna
que
miraba
nuestro
amor
sin
libertad.
Mond,
der
unsere
Liebe
ohne
Freiheit
sah.
Yo
te
ame
muy
dentro
mio
y
siempre
te
Ich
liebte
dich
tief
in
mir
und
immer
werde
ich
dich
Amaré,
dulces
besos
mil
caricias
nunca
olvidare.
lieben,
süße
Küsse,
tausend
Zärtlichkeiten
werde
ich
nie
vergessen.
Yo
se
que
este
amor
perdura
más
no
Ich
weiß,
diese
Liebe
währt
fort,
doch
sie
kann
nicht
Puede
ser...
por
que
no
tengo...
libertad.
sein...
denn
ich
habe
keine...
Freiheit.
En
la
sencillez
de
tus
años
tiernos
In
der
Einfachheit
deiner
zarten
Jahre
Quise
remozar
mis
deseos
Wollte
ich
meine
Wünsche
verjüngen
Cual
hermosa
flor,
que
en
un
tronco
añejo
florecio.
Wie
eine
schöne
Blume,
die
an
einem
alten
Stamm
erblühte.
Cómplices
de
amor
fueron
las
estrellas
Komplizen
der
Liebe
waren
die
Sterne
Matizando
nuestros
desvelos
Unsere
schlaflosen
Nächte
färbend
Mágico
esplendor
que
moría
con
la
luz
del
sol
Magischer
Glanz,
der
mit
dem
Sonnenlicht
starb
Fue
el
destino
quien
nos
envolvió
y
Es
war
das
Schicksal,
das
uns
umfing
und
Caímos
ciegamente
en
la
trampa
del
amor
Wir
fielen
blindlings
in
die
Falle
der
Liebe
Le
robamos
rayos
de
cristal
a
esa
Wir
stahlen
Kristallstrahlen
jenem
Luna
que
miraba
nuestro
amor
sin
libertad.
Mond,
der
unsere
Liebe
ohne
Freiheit
sah.
Yo
te
ame
muy
dentro
mio
y
siempre
te
Ich
liebte
dich
tief
in
mir
und
immer
werde
ich
dich
Amaré,
dulces
besos
mil
caricias
nunca
olvidare.
lieben,
süße
Küsse,
tausend
Zärtlichkeiten
werde
ich
nie
vergessen.
Yo
se
que
este
amor
perdura
más
no
Ich
weiß,
diese
Liebe
währt
fort,
doch
sie
kann
nicht
Puede
ser...
por
que
no
tengo
libertad...
sein...
denn
ich
habe
keine
Freiheit...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Ortuño L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.