Proyeccion - Cuando Me Vaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Proyeccion - Cuando Me Vaya




Cuando Me Vaya
When I'm Gone
¿Acaso para que me quieras
Why do you love me
Te puse puñal en el pecho?
Did I stab you in the chest?
¿Acaso para que me quieras
Why do you love me
Te puse puñal en el pecho?
Did I stab you in the chest?
¿Qué te costaba decirme
What did it cost you to tell me
"Ay amor, yo ya no te quiero"?
"Oh darling, I don't love you anymore"?
¿Qué te costaba decirme
What did it cost you to tell me
Ay amor, yo ya no te quiero"?
"Oh darling, I don't love you anymore"?
Mañana, cuando yo me muera
Tomorrow when I'm dead,
Tus ojos llorarán por mí.
Your eyes will cry for me.
Mañana, cuando yo me muera,
Tomorrow, when I'm dead,
Tus ojos llorarán por mí.
Your eyes will cry for me.
Llorarán gotas de sangre
They will weep tears of blood,
Por el amor que hemos tenido.
For the love we've shared.
Llorarán gotas de sangre
They will weep tears of blood,
Por el amor que hemos tenido
For the love we've shared
No quiero tu arrepentimiento
I don't want your regret
Cuando vengas a buscarme.
When you come looking for me.
No quiero arrepentimiento,
I don't want your regret,
Cuando vengas a buscarme
When you come looking for me.
Ya el destino habrá trazado
Fate has already drawn
Tu vida lejos de la mía.
Your life away from mine.
Ya el destino habra trazado
Fate has drawn
Tu vida lejos de la mía.
Your life away from mine.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.