Proyeccion - El Rayolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Proyeccion - El Rayolero




El Rayolero
The Hopscotch Player
Todas las personas tienen
Everyone has
Un vicio muy peculiar
A very peculiar vice
Todas las personas tienen
Everyone has
Un vicio muy peculiar.
A very peculiar vice.
El mió es ser rayolero
Mine is being a hopscotch player
Un juego tan singular
Such a unique game
El mió es ser rayolero
Mine is being a hopscotch player
Un juego tan singular.
Such a unique game.
La rayuela en un juego
Hopscotch is a game
Pasatiempo popular
A popular pastime
La rayuela en un juego
Hopscotch is a game
Pasatiempo popular.
A popular pastime.
Que reúne a los amigos
That brings friends together
Y hace las penas olvidar
And makes sorrows fade away
Que reúne a los amigos
That brings friends together
Y hace las penas olvidar.
And makes sorrows fade away.
Vamos, vamos, vamonos
Come on, come on, let's go
Que el juego va ha comenzar.
The game is about to start.
Rayuela, rayuelita,
Hopscotch, little hopscotch,
De mis juegos la mas bonita.
My favorite game of all.
Rayuela, rayuelita,
Hopscotch, little hopscotch,
De mis juegos la mas bonita.
My favorite game of all.
La suerte de las mujeres
A woman is lucky
Con marido rayolero
With a hopscotch-playing husband
La suerte de las mujeres
A woman is lucky
Con marido rayolero.
With a hopscotch-playing husband.
Que tenga el pulso certero
Who has an accurate aim
En el amor y en juego
In both love and the game
Que tenga el pulso certero
Who has an accurate aim
En el amor y en juego.
In both love and the game.
Con tan buena puntería
With such good aim
Nunca me ha fallado un tiro
I have never missed a shot
Con tan buena puntería
With such good aim
Nunca me ha fallado un tiro.
I have never missed a shot.
Con astucia y mucho esmero
With cunning and much care
Cada tiro entra al agujero
Every shot goes into the hole
Con astucia y mucho esmero
With cunning and much care
Cada tiro entra al agujero.
Every shot goes into the hole.
Vamos, vamos, vamonos
Come on, come on, let's go
Que el juego va ha comenzar.
The game is about to start.
Rayuela, rayuelita,
Hopscotch, little hopscotch,
De mis juegos la mas bonita
My favorite game of all
Rayuela, rayuelita,
Hopscotch, little hopscotch,
De mis juegos la mas bonita.
My favorite game of all.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.