Proyeccion - Tu Me Haces Sufrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Proyeccion - Tu Me Haces Sufrir




Tu Me Haces Sufrir
You Make Me Suffer
Porque me has hecho sufrir
Because you've made me suffer
Porque me has hecho llorar.
Because you've made me cry.
Ya no quiero que entres en mi vida
I don't want you in my life anymore
Solo quiero ser tu gran recuerdo
I just want to be your great memory
Ya no quiero que entres en mi vida
I don't want you in my life anymore
Solo quiero ser tu gran recuerdo.
I just want to be your great memory.
Y poder al fin tratar de ser más feliz
So that I can finally try to be happy
Para estar, para estar, libre de tus mentiras
To be free, to be free from your lies
Y poder al fin tratar de ser más feliz
So that I can finally try to be happy
Para estar, para estar, libre de tus mentiras.
To be free, to be free from your lies.
Me haces sufrir me haces llorar
You make me suffer, you make me cry
Quiero partir con nueva unción
I want to leave with a new beginning
Sanar la viejas heridas, sin ningún temor.
To heal the old wounds, without fear.
Quiero llevarme en el corazón
I want to carry only old memories
Tan solo viejos recuerdos
In my heart, without any hard feelings.
Sin ningún rencor.
Without any resentment.
Repetir todo:
Repeat everything:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.