Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú... Lo Mereces
Du... Du verdienst es
Yo
te
amo
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr
Eres
el
alma
que
se
hizo
dueña
de
mi
verdad
Du
bist
die
Seele,
die
Herrin
meiner
Wahrheit
wurde
Quise
cambiarte
por
otro
amor
Ich
wollte
dich
gegen
eine
andere
Liebe
tauschen
Pero
mas
pudo
tu
corazón,
me
dio
la
calma
Aber
dein
Herz
war
stärker,
es
gab
mir
die
Ruhe
Que
necesito
para
saber
Die
ich
brauche,
um
zu
wissen
Que
a
nadie
más
que
a
ti
Dass
ich
niemanden
außer
dir
En
el
mundo
podré
amar
Auf
der
Welt
werde
lieben
können
En
la
distancia
de
añoro
In
der
Ferne
sehne
ich
mich
nach
dir
Cuando
me
faltas
te
lloro
Wenn
du
mir
fehlst,
weine
ich
um
dich
Pues
a
tu
lado
Denn
an
deiner
Seite
Arde
mi
pecho
como
un
volcán
Brennt
meine
Brust
wie
ein
Vulkan
Compartes
mis
emociones
Du
teilst
meine
Emotionen
Lloras
mis
desilusiones
Du
beweinst
meine
Enttäuschungen
Por
todo
eso
hoy
te
dire
Für
all
das
werde
ich
dir
heute
sagen
Que
nunca,
nunca
te
dejaré
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlassen
werde
Son
dos
gotas
de
rocío
Es
sind
zwei
Tautropfen
Que
brotaron
de
tu
vientre
Die
aus
deinem
Schoß
entsprangen
Llenaron
nuestro
vacío
Sie
füllten
unsere
Leere
No
dejaron
que
el
sol
se
entre
Sie
verhinderten,
dass
die
Sonne
dazwischenkam
Para
que
siga
alumbrando
Damit
sie
weiterhin
erleuchtet
Lo
que
aún
vamos
sembrando
Was
wir
noch
säen
Lo
que
aún
vamos
sembrando
Was
wir
noch
säen
Por
este
camino
largo
Auf
diesem
langen
Weg
En
la
distancia
de
añoro
In
der
Ferne
sehne
ich
mich
nach
dir
Cuando
me
faltas
te
lloro
Wenn
du
mir
fehlst,
weine
ich
um
dich
Pues
a
tu
lado
Denn
an
deiner
Seite
Arde
mi
pecho
como
un
volcán
Brennt
meine
Brust
wie
ein
Vulkan
Compartes
mis
emociones
Du
teilst
meine
Emotionen
Lloras
mis
desilusiones
Du
beweinst
meine
Enttäuschungen
Por
todo
eso
hoy
te
dire
Für
all
das
werde
ich
dir
heute
sagen
Que
nunca,
nunca
te
dejaré
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlassen
werde
Son
dos
gotas
de
rocío
Es
sind
zwei
Tautropfen
Que
brotaron
de
tu
vientre
Die
aus
deinem
Schoß
entsprangen
Llenaron
nuestro
vacío
Sie
füllten
unsere
Leere
No
dejaron
que
el
sol
se
entre
Sie
verhinderten,
dass
die
Sonne
dazwischenkam
Para
que
siga
alumbrando
Damit
sie
weiterhin
erleuchtet
Lo
que
aún
vamos
sembrando
Was
wir
noch
säen
Lo
que
aún
vamos
sembrando
Was
wir
noch
säen
Por
este
camino
largo
Auf
diesem
langen
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Ortuño L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.