Proyección Vallenata - No Lloraré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Proyección Vallenata - No Lloraré




No Lloraré
I Won't Cry
Porque tuve que enamorarme de ti
Why did I have to fall in love with you
Porque si yo con mi novia fui tan feliz
Because I was so happy with my girlfriend
Y al conocerte de veraz me arrepiento mi amor
And now that I know you, I truly regret it, my love
Hoy que mirar tus ojos ha sido un error
Today I know that looking into your eyes was a mistake
Porque recuerdo a mi novia y pienso que yo
Because I remember my girlfriend and I think that I
Por tu culpa le rompí el corazón
Broke her heart because of you
Porque hoy hay otro en el pueblo que agarra tu mano
Because today there is someone else in town who is holding your hand
Y me siento engañado me parece mentira
And I feel deceived, it seems like a lie to me
Porque si ya sabias que te estaba amando
Because if you already knew that I was falling in love with you
Nunca fuiste sincera y me has herido la vida
You were never sincere and you have hurt my life
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
(Acaso nada te di)
(Didn't I give you anything?)
(Acaso tu fingías que eras feliz)
(Were you pretending to be happy?)
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Debes poner la mano en tu corazón
You should put your hand on your heart
Y debes comprender que talvez es mejor
And you should understand that perhaps it is better
Sufrir un día que romper alguna ilusión
To suffer for a day than to break an illusion
Porque me has lastimado y no perdonare
Because you have hurt me and I will not forgive
Porque ahora te marchas lejos yo no llorare
Because now you are leaving and I will not cry
Porque eres quien conmigo cometió el error
Because it is you who has made a mistake with me
Porque nunca encontraras quien como yo te quiera
Because you will never find someone who loves you like I do
Porque no eres sincera, porque no tienes alma
Because you are not sincere, because you have no soul
Talvez mañana sabrás que conmigo has perdido
Maybe tomorrow you will know that you have lost with me
Yo no he perdido contigo
I have not lost with you
Esto con el tiempo pasa
This will pass with time
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
(Acaso nada te di)
(Didn't I give you anything?)
(Acaso tu fingías que eras feliz)
(Were you pretending to be happy?)
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to
Y no, no voy a llorar porque quieras tu
And no, I'm not going to cry because you want me to





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.