Paroles et traduction Proyección Vallenata - No Lloraré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
tuve
que
enamorarme
de
ti
Why
did
I
have
to
fall
in
love
with
you
Porque
si
yo
con
mi
novia
fui
tan
feliz
Because
I
was
so
happy
with
my
girlfriend
Y
al
conocerte
de
veraz
me
arrepiento
mi
amor
And
now
that
I
know
you,
I
truly
regret
it,
my
love
Hoy
sé
que
mirar
tus
ojos
ha
sido
un
error
Today
I
know
that
looking
into
your
eyes
was
a
mistake
Porque
recuerdo
a
mi
novia
y
pienso
que
yo
Because
I
remember
my
girlfriend
and
I
think
that
I
Por
tu
culpa
le
rompí
el
corazón
Broke
her
heart
because
of
you
Porque
hoy
hay
otro
en
el
pueblo
que
agarra
tu
mano
Because
today
there
is
someone
else
in
town
who
is
holding
your
hand
Y
me
siento
engañado
me
parece
mentira
And
I
feel
deceived,
it
seems
like
a
lie
to
me
Porque
si
tú
ya
sabias
que
te
estaba
amando
Because
if
you
already
knew
that
I
was
falling
in
love
with
you
Nunca
fuiste
sincera
y
me
has
herido
la
vida
You
were
never
sincere
and
you
have
hurt
my
life
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
(Acaso
nada
te
di)
(Didn't
I
give
you
anything?)
(Acaso
tu
fingías
que
eras
feliz)
(Were
you
pretending
to
be
happy?)
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Debes
poner
la
mano
en
tu
corazón
You
should
put
your
hand
on
your
heart
Y
debes
comprender
que
talvez
es
mejor
And
you
should
understand
that
perhaps
it
is
better
Sufrir
un
día
que
romper
alguna
ilusión
To
suffer
for
a
day
than
to
break
an
illusion
Porque
me
has
lastimado
y
no
perdonare
Because
you
have
hurt
me
and
I
will
not
forgive
Porque
ahora
te
marchas
lejos
yo
no
llorare
Because
now
you
are
leaving
and
I
will
not
cry
Porque
eres
tú
quien
conmigo
cometió
el
error
Because
it
is
you
who
has
made
a
mistake
with
me
Porque
nunca
encontraras
quien
como
yo
te
quiera
Because
you
will
never
find
someone
who
loves
you
like
I
do
Porque
no
eres
sincera,
porque
no
tienes
alma
Because
you
are
not
sincere,
because
you
have
no
soul
Talvez
mañana
sabrás
que
conmigo
has
perdido
Maybe
tomorrow
you
will
know
that
you
have
lost
with
me
Yo
no
he
perdido
contigo
I
have
not
lost
with
you
Esto
con
el
tiempo
pasa
This
will
pass
with
time
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
(Acaso
nada
te
di)
(Didn't
I
give
you
anything?)
(Acaso
tu
fingías
que
eras
feliz)
(Were
you
pretending
to
be
happy?)
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
And
no,
I'm
not
going
to
cry
because
you
want
me
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.