Proyecto Uno - Al Otro Lado Del Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proyecto Uno - Al Otro Lado Del Mar




Al Otro Lado Del Mar
По ту сторону моря
Estoy aquí, siempre pensando en ti.
Я здесь, всегда думаю о тебе.
Que tal mi amor,
Как дела, моя любовь?
Ves como pasa el tiempo
Видишь, как летит время,
Hace tanto que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
Pienso en ti en cada momento
Думаю о тебе каждую минуту.
Yo por aquí, tu por allá
Я здесь, ты там,
Dime si eso no es tormento
Скажи, разве это не мучение?
Y yo deseando tenerte a mi lado
И я так хочу, чтобы ты была рядом со мной,
No puedo aguantármelo más
Больше не могу этого терпеть.
Al otro lado del mar, aah
По ту сторону моря, ах,
Es allá donde te he de encontrar
Вот где я тебя найду.
No se como ni cuando, baby
Не знаю как и когда, малышка,
Pero te voy a buscar
Но я тебя найду.
Al otro lado del mar, aah
По ту сторону моря, ах,
Es allá donde te he de encontrar
Вот где я тебя найду.
Solo quiero llegar,
Я просто хочу добраться
Allá donde tu estas
Туда, где ты,
Para poderte amar
Чтобы любить тебя.
Que tal mi amor, amore
Как дела, моя любовь, amore?
El teléfono no es suficiente
Телефонных разговоров недостаточно.
Tengo ganas de verte y tocarte
Я хочу видеть тебя и прикасаться к тебе.
Tu siempre estas en mi mente
Ты всегда в моих мыслях.
Yo por aquí, tu por allá
Я здесь, ты там,
Dime si eso no es urgente
Скажи, разве это не срочно?
Solo quiero llegar,
Я просто хочу добраться
Allá donde tu estas
Туда, где ты,
Para poderte amar
Чтобы любить тебя.
Al otro lado del mar, aah
По ту сторону моря, ах,
Es allá donde te he de encontrar
Вот где я тебя найду.
No se como ni cuando, baby
Не знаю как и когда, малышка,
Pero te voy a buscar
Но я тебя найду.
Al otro lado del mar, aah
По ту сторону моря, ах,
Es allá donde te he de encontrar
Вот где я тебя найду.
Solo quiero llegar,
Я просто хочу добраться
Allá donde tu estas
Туда, где ты,
Para poderte amar
Чтобы любить тебя.
Y poderte acariciar
И ласкать тебя.
Yeah baby
Да, малышка,
Yes you and me
Да, ты и я,
Solo y yo
Только ты и я.
Mis ensueños, pero te voy a alcanzar
Мои мечты, но я доберусь до тебя.
Trust me
Поверь мне.
Tu sabes quien es... te lo digo...
Ты знаешь, кто это... я тебе говорю...
Al otro lado,
По ту сторону,
Al otro lado del mar
По ту сторону моря.
Al otro lado,
По ту сторону,
Al otro lado del mar
По ту сторону моря.
Al otro lado,
По ту сторону,
Al otro lado del mar
По ту сторону моря.
Al otro lado,
По ту сторону,
Al otro lado del mar, aah
По ту сторону моря, ах,
Es allá donde te he de encontrar
Вот где я тебя найду.
No se como ni cuando, baby
Не знаю как и когда, малышка,
Pero te voy a buscar
Но я тебя найду.
Al otro lado del mar
По ту сторону моря.
Al otro lado,
По ту сторону,
Al otro lado del mar
По ту сторону моря.
Al otro lado,
По ту сторону,
Solo quiero llegar,
Я просто хочу добраться
Allá donde tu estas
Туда, где ты,
Para poderte amar
Чтобы любить тебя.
Ay, mami
Ах, милая,
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Wherever you go
Wherever you go,
Ahí estaré, siempre.
Я буду там, всегда.





Writer(s): Nelson Zapata, Ray Roc Checo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.