Paroles et traduction Proyecto X - Cuando Estés Con Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés Con Él
Когда ты будешь с ним
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Tenlo
por
seguro,
porque
soy
inolvidable
Будь
уверена
в
этом,
потому
что
я
незабываемый
Eres
la
primera
que
se
va
y
luego
voltea
pa'trás
Ты
первая,
кто
уходит,
а
потом
оглядывается
назад
Tú
eres
la
primera
que
se
tragará
su
orgullo
Ты
первая,
кто
проглотит
свою
гордость
Porque
no
le
ruego
a
nadie
Потому
что
я
никому
не
молюсь
Dices
que
con
él
encontraste
todo
Ты
говоришь,
что
с
ним
ты
нашла
всё
Pero
sabes
que
es
mentira
Но
знаешь,
что
это
ложь
Hablas
lo
que
quieres
por
ardor
Говоришь,
что
хочешь,
от
злости
Pero
no
sientes
amor
Но
не
чувствуешь
любви
Hablas
por
despecho
porque
yo
si
fui
derecho
y
tú
pura
hipocresía
Говоришь
со
злости,
потому
что
я
был
честен,
а
ты
— сплошное
лицемерие
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
no
sientas
lo
que
sentías
conmigo
И
не
будешь
чувствовать
того,
что
чувствовала
со
мной
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Abrazada,
pero
muriendo
de
frio
В
его
объятиях,
но
умирая
от
холода
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
El
orgullo
dejará
de
ser
tu
amigo
y
sabrás
que
eres
pasado
Гордость
перестанет
быть
твоим
другом,
и
ты
поймешь,
что
ты
— прошлое
Y
un
recuerdo
en
el
olvido
И
забытое
воспоминание
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
tengas
que
aparentar
estar
gozando
И
тебе
придётся
притворяться,
что
ты
наслаждаешься
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
tu
cuerpo
pida
el
roce
de
mis
manos
И
твое
тело
будет
просить
прикосновения
моих
рук
Cuando
estés
con
él
y
el
dolor
inunde
tu
cuerpo
muy
lento
Когда
ты
будешь
с
ним,
и
боль
будет
медленно
наполнять
твое
тело
Sentirás
morir
en
vida
y
estarás
vacía
por
dentro
Ты
будешь
чувствовать
себя
живым
трупом
и
будешь
пуста
внутри
Y
aunque
estés
con
él
И
даже
будучи
с
ним
Conmigo
le
serás
infiel
Ты
будешь
мне
изменять
с
ним
Aunque
sea
en
el
pensamiento
Даже
если
только
в
мыслях
Dices
que
con
él
encontraste
todo
Ты
говоришь,
что
с
ним
ты
нашла
всё
Pero
sabes
que
es
mentira
Но
знаешь,
что
это
ложь
Hablas
lo
que
quieres
por
ardor
Говоришь,
что
хочешь,
от
злости
Pero
no
sientes
amor
Но
не
чувствуешь
любви
Hablas
por
despecho
porque
yo
si
fui
derecho
y
tú
pura
hipocresía
Говоришь
со
злости,
потому
что
я
был
честен,
а
ты
— сплошное
лицемерие
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
no
sientas
lo
que
sentías
conmigo
И
не
будешь
чувствовать
того,
что
чувствовала
со
мной
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Abrazada,
pero
muriendo
de
frío
В
его
объятиях,
но
умирая
от
холода
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
El
orgullo
dejará
de
ser
tu
amigo
y
sabrás
que
eres
pasado
Гордость
перестанет
быть
твоим
другом,
и
ты
поймешь,
что
ты
— прошлое
Y
un
recuerdo
en
el
olvido
И
забытое
воспоминание
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
tengas
que
aparentar
estar
gozando
И
тебе
придётся
притворяться,
что
ты
наслаждаешься
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
tu
cuerpo
pida
el
roce
de
mis
manos
И
твое
тело
будет
просить
прикосновения
моих
рук
Cuando
estés
con
él
Когда
ты
будешь
с
ним
Y
el
dolor
inunde
tu
cuerpo
muy
lento
И
боль
будет
медленно
наполнять
твое
тело
Sentirás
morir
en
vida
y
estarás
vacía
por
dentro
Ты
будешь
чувствовать
себя
живым
трупом
и
будешь
пуста
внутри
Y
aunque
estés
con
él
И
даже
будучи
с
ним
Conmigo
le
serás
infiel
Ты
будешь
мне
изменять
с
ним
Aunque
sea
en
el
pensamiento
Даже
если
только
в
мыслях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Romero Espinoza, Carlos A Zamora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.