Paroles et traduction Prozac+ - Boys Don't Cry
I
would
say
I'm
sorry
Я
бы
сказал,
что
мне
жаль.
If
I
thought
that
it
would
change
your
mind
Если
бы
я
думал,
что
это
изменит
твое
мнение
...
But
I
know
that
this
time
Но
я
знаю,
что
на
этот
раз
...
I
have
said
too
much
Я
сказал
слишком
много.
Been
too
unkind
Был
слишком
жесток.
I
try
to
laugh
about
it
Я
пытаюсь
посмеяться
над
этим.
Cover
it
all
up
with
lies
Прикрой
все
это
ложью.
I
try
and
laugh
about
it
Я
пытаюсь
и
смеюсь
над
этим.
Hiding
the
tears
in
my
eyes
Прячу
слезы
в
глазах.
Because
boys
don't
cry
Потому
что
парни
не
плачут.
Boys
don't
cry
Парни
не
плачут.
I
would
break
down
at
your
feet
Я
бы
упал
к
твоим
ногам.
And
beg
forgiveness
И
просить
прощения.
Plead
with
you
Умоляю
тебя
But
I
know
that
it's
too
late
Но
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно.
And
now
there's
nothing
I
can
do
И
теперь
я
ничего
не
могу
поделать.
So
I
try
to
laugh
about
it
Поэтому
я
пытаюсь
посмеяться
над
этим.
Cover
it
all
up
with
lies
Прикрой
все
это
ложью.
I
try
to
laugh
about
it
Я
пытаюсь
посмеяться
над
этим.
Hiding
the
tears
in
my
eyes
Прячу
слезы
в
глазах.
Because
boys
don't
cry
Потому
что
парни
не
плачут.
I
would
tell
you
Я
бы
сказал
тебе
...
That
I
loved
you
Что
я
любил
тебя.
If
I
thought
that
you
would
stay
Если
бы
я
думал,
что
ты
останешься
...
But
I
know
that
it's
no
use
Но
я
знаю,
что
это
бесполезно.
That
you've
already
Что
ты
уже
Misjudged
your
limit
Недооценил
свой
лимит.
Pushed
you
too
far
Толкнул
тебя
слишком
далеко,
Took
you
for
granted
принял
как
должное.
I
thought
that
you
needed
me
more
Я
думал,
что
ты
нуждаешься
во
мне
больше.
Now
I
would
do
most
anything
Теперь
я
готов
на
все.
To
get
you
back
by
my
side
Чтобы
ты
снова
была
рядом
со
мной
But
I
just
keep
on
laughing
Но
я
продолжаю
смеяться.
Hiding
the
tears
in
my
eyes
Прячу
слезы
в
глазах.
Because
boys
don't
cry
Потому
что
парни
не
плачут.
Boys
don't
cry
Парни
не
плачут.
Boys
don't
cry
Парни
не
плачут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Smith, Laurence Tolhurst, Michael Dempsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.