Prozac+ - Mi Piaccio Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prozac+ - Mi Piaccio Solo




Mi piace piangere da solo
Мне нравится плакать в одиночестве
Non c′è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Riuscire a prendermi per mano
Взять меня за руку
Non c'è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Mi piace parlarmi da solo
Мне нравится говорить со мной наедине
Non c′è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Mi piace ridere da solo
Мне нравится смеяться в одиночку
Non c'è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Provare tutto da solo
Попробуйте все сами
Non c'è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Mi piace sognarmi da solo
Мне нравится мечтать в одиночестве
Non c′è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Amarmi e odiarmi da solo
Любить и ненавидеть меня в одиночку
Non c′è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Non c'è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Non c′è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Non c'è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Mi piace baciarmi da solo
Мне нравится целоваться в одиночку
Non c′è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Farmi l'amore da solo
Заниматься любовью в одиночку
Non c′è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Ferirmi e umiliarmi solo
Обидеть меня и унизить только
Non c'è nessuno che mi faccia stare bene, stare bene
Нет никого, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
Non c'è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Non c′è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Non c′è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Non c'è nessuno per me, neanche un diavolo
Для меня нет никого, ни черта
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na





Writer(s): Gian Maria Accusani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.