Paroles et traduction Prozak Soup feat. Joan Palomares - Ni puta gràcia
Sóc
un
monstre
i
vols
que
siga
un
sense
sostre
Я
чудовище
а
ты
хочешь
чтобы
оно
было
бездомным
La
meua
imatge
espanta
i
la
meua
llengua
t'incomoda
Мой
образ
напуган
а
мой
язык
тебе
неприятен
Vaig
fora
d'ona,
llig
l'Enver
Hoxha
Я
был
вне
волн,
читал
Энвера
Ходжа.
Mentre
tu
aplaudeixes
l'imbècil
de
Belén
Esteban
Пока
ты
аплодируешь
идиоту
из
Белена
Эстебану
Imagina't
una
escena
en
la
que
jo
trac
la
pistola
Представь
себе
сцену,
в
которой
я
трачу
пистолет.
T'apunte
a
la
cara
i
et
dic:
"Fot-me
ara"
Ты
указываешь
на
лицо
и
говоришь:
"Убей
меня
сейчас".
I
tu
em
vas
dir
que
tot
era
una
broma
И
ты
ты
сказал
мне
что
все
это
было
шуткой
I
a
mi
no
em
va
fer
ni
puta
gràcia
И
для
меня
я
не
сделал
ни
puta
gracia
I
vaig
disparar
al
cel
И
я
стреляю
в
небо.
Per
un
segon
et
sentiràs
com
sempre
ho
he
fet
jo
На
секунду
ты
почувствуешь,
что
я
всегда
делал
это.
Aneu
en
compte
de
no
tirar
l'aigua
quan
hi
ha
set
Будь
осторожен,
не
опрокидывай
воду,
когда
их
семь.
La
roba
que
voleu
que
duga
l'ha
cosida
un
nen
Одежду,
которую
ты
хотел
бы,
дуга
сшила
ребенку.
La
vida
que
voleu
que
duga
em
deixarà
sense
cabells
Жизнь
которую
ты
хочешь
дуга
оставит
меня
без
волос
I
calfarem
l'aigua
gelà
lluny
d'ací,
prop
de
tu
И
calfarem
the
water
gelà
далеко
отсюда,
рядом
с
тобой
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Иногда
ты
забываешь
что
ты
я
надеюсь
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Иногда
ты
забываешь,
что
тебя
никто
не
ждет.
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Иногда
ты
забываешь
что
ты
я
надеюсь
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Иногда
ты
забываешь,
что
тебя
никто
не
ждет.
I
passaràs
una
altra
tarda
mentint
per
el
Facebook
И
ты
проведешь
еще
один
день,
лежа
у
Фейсбука.
Guapo,
llest,
ric
i
ara
estàs
deprimit
Красивый,
умный,
богатый,
а
теперь
ты
в
депрессии.
Perquè
tu
no
t'has
cregut
ni
l'1%
del
que
li
has
dit
Таким
образом,
у
вас
нет
того,
во
что
вы
верили,
или
1%
того,
что
вы
сказали.
Potser
ets
un
malparit,
que
putada
Может,
ты
и
есть
мальпарит,
этот
путада?
Sóc
un
grenyut
xuplat
i
preferisc
la
muntanya
Я
гренют
хуплат
и
почему
я
предпочитаю
рисовать
горы
Que
fer
l'imbècil
a
un
centre
comercial
Они
делают
идиотов
в
торговом
центре.
Em
pose
en
marxa
i
no
crie
panxa
Я
позирую
в
движении,
а
не
кричу.
Bec
aigua
del
Túria
i
suc
de
taronja
Пиковая
вода
Турии
и
апельсиновый
сок
Per
un
segon
et
sentiràs
com
sempre
ho
he
fet
jo
На
секунду
ты
почувствуешь,
что
я
всегда
делал
это.
Aneu
en
compte
de
no
tirar
l'aigua
quan
hi
ha
set
Будь
осторожен,
не
опрокидывай
воду,
когда
их
семь.
La
roba
que
voleu
que
duga
l'ha
cosida
un
nen
Одежду,
которую
ты
хотел
бы,
дуга
сшила
ребенку.
La
vida
que
voleu
que
duga
em
deixarà
sense
cabells
Жизнь
которую
ты
хочешь
дуга
оставит
меня
без
волос
I
calfarem
l'aigua
gelà
lluny
d'ací,
prop
de
tu
И
calfarem
the
water
gelà
далеко
отсюда,
рядом
с
тобой
I
calfarem
l'aigua
gelà
lluny
d'ací,
prop
de
tu
И
calfarem
the
water
gelà
далеко
отсюда,
рядом
с
тобой
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Иногда
ты
забываешь
что
ты
я
надеюсь
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Иногда
ты
забываешь,
что
тебя
никто
не
ждет.
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Иногда
ты
забываешь
что
ты
я
надеюсь
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Иногда
ты
забываешь,
что
тебя
никто
не
ждет.
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Иногда
ты
забываешь
что
ты
я
надеюсь
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Иногда
ты
забываешь,
что
тебя
никто
не
ждет.
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Иногда
ты
забываешь
что
ты
я
надеюсь
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Иногда
ты
забываешь,
что
тебя
никто
не
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Palomares
Album
Imbècil
date de sortie
02-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.