Prozak Soup feat. Joan Palomares - Ni puta gràcia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prozak Soup feat. Joan Palomares - Ni puta gràcia




Ni puta gràcia
Ни капли смешно
Sóc un monstre i vols que siga un sense sostre
Я монстр, а ты хочешь, чтобы я был бездомным
La meua imatge espanta i la meua llengua t'incomoda
Мой образ пугает, а мой язык тебя раздражает
Vaig fora d'ona, llig l'Enver Hoxha
Я не в себе, читаю Энвера Ходжу
Mentre tu aplaudeixes l'imbècil de Belén Esteban
Пока ты аплодируешь этой дуре Белен Эстебан
Imagina't una escena en la que jo trac la pistola
Представь себе сцену, где я достаю пистолет
T'apunte a la cara i et dic: "Fot-me ara"
Направляю тебе в лицо и говорю: "Трахни меня сейчас"
I tu em vas dir que tot era una broma
А ты сказала бы, что это шутка
I a mi no em va fer ni puta gràcia
А мне ни капли не смешно
I vaig disparar al cel
И я выстрелил в воздух
Per un segon et sentiràs com sempre ho he fet jo
На секунду ты почувствуешь то, что я чувствую всегда
Aneu en compte de no tirar l'aigua quan hi ha set
Будьте осторожны, не выливайте воду, когда есть жажда
La roba que voleu que duga l'ha cosida un nen
Одежду, которую вы хотите, чтобы я носил, сшил ребенок
La vida que voleu que duga em deixarà sense cabells
Жизнь, которую вы хотите, чтобы я прожил, оставит меня без волос
I calfarem l'aigua gelà lluny d'ací, prop de tu
И мы нагреем ледяную воду далеко отсюда, рядом с тобой
A voltes se t'oblida que t'espere
Иногда ты забываешь, что я жду тебя
A voltes se t'oblida que no t'espera ningú
Иногда ты забываешь, что тебя никто не ждет
A voltes se t'oblida que t'espere
Иногда ты забываешь, что я жду тебя
A voltes se t'oblida que no t'espera ningú
Иногда ты забываешь, что тебя никто не ждет
I passaràs una altra tarda mentint per el Facebook
И ты проведешь еще один вечер, лгая в Facebook
Guapo, llest, ric i ara estàs deprimit
Красивый, умный, богатый, а теперь ты в депрессии
Perquè tu no t'has cregut ni l'1% del que li has dit
Потому что ты сам не поверил ни в 1% из того, что сказал ей
Potser ets un malparit, que putada
Может быть, ты подонок, вот ведь незадача
Sóc un grenyut xuplat i preferisc la muntanya
Я тощий заморыш и предпочитаю горы
Que fer l'imbècil a un centre comercial
Чем валять дурака в торговом центре
Em pose en marxa i no crie panxa
Я иду в путь и не отращиваю живот
Bec aigua del Túria i suc de taronja
Пью воду из Турии и апельсиновый сок
Per un segon et sentiràs com sempre ho he fet jo
На секунду ты почувствуешь то, что я чувствую всегда
Aneu en compte de no tirar l'aigua quan hi ha set
Будьте осторожны, не выливайте воду, когда есть жажда
La roba que voleu que duga l'ha cosida un nen
Одежду, которую вы хотите, чтобы я носил, сшил ребенок
La vida que voleu que duga em deixarà sense cabells
Жизнь, которую вы хотите, чтобы я прожил, оставит меня без волос
I calfarem l'aigua gelà lluny d'ací, prop de tu
И мы нагреем ледяную воду далеко отсюда, рядом с тобой
I calfarem l'aigua gelà lluny d'ací, prop de tu
И мы нагреем ледяную воду далеко отсюда, рядом с тобой
A voltes se t'oblida que t'espere
Иногда ты забываешь, что я жду тебя
A voltes se t'oblida que no t'espera ningú
Иногда ты забываешь, что тебя никто не ждет
A voltes se t'oblida que t'espere
Иногда ты забываешь, что я жду тебя
A voltes se t'oblida que no t'espera ningú
Иногда ты забываешь, что тебя никто не ждет
A voltes se t'oblida que t'espere
Иногда ты забываешь, что я жду тебя
A voltes se t'oblida que no t'espera ningú
Иногда ты забываешь, что тебя никто не ждет
A voltes se t'oblida que t'espere
Иногда ты забываешь, что я жду тебя
A voltes se t'oblida que no t'espera ningú
Иногда ты забываешь, что тебя никто не ждет





Writer(s): Joan Palomares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.