Prozak Soup feat. Joan Palomares - Pensa, pensa...! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prozak Soup feat. Joan Palomares - Pensa, pensa...!




Pensa, pensa...!
Think, think...!
Pensa, pensa
Think, think
Pensa, pensa
Think, think
Pensa, pensa que la vida és molt extensa
Think, think that life is very extensive
De què serveix tot el que no siga ciència?
What use is all that is not science?
Com es diu això que sents a l'estómac?
What do you call this feeling in your stomach?
Quan t'ho veus i t'inunda la vergonya
When you see it and you are flooded with shame
Tires de la corda
You pull the rope
Que no cap nus fet allà dalt
That has no knot up there
Tires de la fusta
You pull the wood
Que no sura en un mar marejat
That does not float in a choppy sea
La meua memòria és un joguet trencat
My memory is a broken toy
Tu ets la noria que s'atura i jo em quede dalt
You are the Ferris wheel that stops and I stay up
No ho entendrà mai, mai, mai
I will never understand it, never, never
De nou en els carrerons torne a tindre por
Again in the alleys I am afraid again
Despertada la conciència front al seu terror
Awakening conscience against its terror
Esgotada la paciència ara ja val tot
Patience exhausted now everything is worth it
Ara ja val tot
Now everything is worth it
Fet pols en els carrerons, hem perdut la por
Ground to dust in the alleys, we have lost our fear
Despertada la conciència som el seu terror
Awakened conscience we are its terror
Esgotada la paciència ara ja val tot
Patience exhausted now everything is worth it
Sóc ara el seu terror
I am now its terror
Jo sóc part de la duna
I am part of the dune
Ets el vent que la va borrant
You are the wind that erases it
Jo sóc foc d'una espurna
I am fire from a spark
Tu la pluja que ací ha fet un llac
You are the rain that has made a lake here
La meua memòria és un joguet trencat
My memory is a broken toy
Tu ets la noria que s'atura i jo em quede dalt
You are the Ferris wheel that stops and I stay up
No ho entendrà mai, mai, mai
I will never understand it, never, never
De nou en els carrerons torne a tindre por
Again in the alleys I am afraid again
Despertada la conciència front al seu terror
Awakening conscience against its terror
Esgotada la paciència ara ja val tot
Patience exhausted now everything is worth it
Ara ja val tot
Now everything is worth it
Fet pols en els carrerons, hem perdut la por
Ground to dust in the alleys, we have lost our fear
Despertada la conciència som el seu terror
Awakened conscience we are its terror
Esgotada la paciència ara ja val tot
Patience exhausted now everything is worth it
Sóc ara el seu terror
I am now its terror






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.