Paroles et traduction Prozak Soup - Alícia al país del cigarrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alícia al país del cigarrets
Alícia in Cigarette Land
No
hi
ha
res
com
el
teu
cos
nu
There's
nothing
like
your
naked
body
Això
és
així
fins
que
em
canse
This
is
so
until
I
get
tired
Buscaràs
un
altre
cos
nu
You'll
look
for
another
naked
body
Que
també
prompte
l′avorriràs
That
you'll
also
soon
get
bored
of
Tots
els
cossos
seran
sempre
com
cigarrets
All
bodies
will
always
be
like
cigarettes
Si
dius
que
no,
es
perquè
no
t'enteres
If
you
say
no,
it's
because
you
don't
get
it
No
hi
ha
res
damunt
de
les
voreres
There's
nothing
on
the
sidewalks
Sols
hi
ha
milers,
milers,
milers
de
cigarrets
There
are
only
thousands,
thousands,
thousands
of
cigarettes
Un
moment
que
no
recorde
A
moment
that
I
don't
remember
L′important
és
gaudir
el
vol
The
important
thing
is
to
enjoy
the
flight
A
la
presó
ja
tantes
nits
So
many
nights
in
prison
Vine
amb
mi,
Come
with
me,
Sortim
del
camí
Let's
get
off
the
road
No
hi
ha
res
a
la
finestra
There's
nothing
at
the
window
Sols
un
món
en
decadència
Just
a
world
in
decline
¿De
què
val
voler
al
guapo?
What's
the
use
of
wanting
the
handsome
one?
Si
total
és
per
a
un
rato
If
it's
only
for
a
while
Teníem
por
de
viure
a
soles
We
were
afraid
to
live
alone
Ser
feliç
és
massa
massa
car
Being
happy
is
too
expensive
Tu
em
vas
dir
que
m'estimaves
You
told
me
you
loved
me
I
mentrestant
també
m'odiaves
And
in
the
meantime
you
also
hated
me
No
hi
ha
ningú
que
siga
de
fiar
There
is
no
one
to
trust
En
el
món
de
les
persones
- cigarret
In
the
world
of
people
- cigar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan àngel Rosselló, Joan Palomares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.