Prozak Soup - Àcid i base - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prozak Soup - Àcid i base




Àcid i base
Acid and Base
No queda temps
Time's running out,
¿Per què ho faig tan difícil?
Why do I make it so hard?
¿On és la veritat?
Where's the truth?
¿On són les respostes?
Where are the answers?
No em dones més lliçons
Don't try and lecture me again,
Mira'm als ulls, sabràs la veritat
Look in my eyes, you'll know the truth.
Volia perdre'm amb tu a la muntanya
I wanted to lose myself with you in the mountains,
Volia robar-li al cel una estrella
I wanted to steal a star from the sky,
Volia algo per a torbar-me
I wanted something to find myself,
Volia l'oblit, volia la calma
I wanted oblivion, I wanted peace,
Volia un país de llums i esperança
I wanted a land of lights and hope,
Volia no acabar mal de la perola
I wanted to not end badly.
No hi ha més llocs per amagar-se
There are no more places to hide,
Dona'm una raó per tornar a somriure
Give me a reason to smile again,
M'he abandonat a mi mateix
I have abandoned myself
Ja tens el que volies, saber que em tens
You already have what you wanted, to know you own me.
Volia perdre'm amb tu a la muntanya
I wanted to lose myself with you in the mountains,
Volia robar-li al cel una estrella
I wanted to steal a star from the sky,
Volia algo per a torbar-me
I wanted something to find myself,
Volia l'oblit, volia la calma
I wanted oblivion, I wanted peace,
Volia un país de llums i esperança
I wanted a land of lights and hope,
Volia no acabar mal de la perola
I wanted to not end badly.
Volia perdre'm amb tu a la muntanya
I wanted to lose myself with you in the mountains,
Volia robar-li al cel una estrella
I wanted to steal a star from the sky,
Volia algo per a torbar-me
I wanted something to find myself,
Volia l'oblit, volia la calma
I wanted oblivion, I wanted peace,
Volia un país de llums i esperança
I wanted a land of lights and hope,
Volia no acabar mal de la perola
I wanted to not end badly.





Writer(s): Joan àngel Rosselló, Joan Palomares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.